На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Восьмая книга восьмого. Познание истины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Восьмая книга восьмого. Познание истины

Дата выхода
06 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Восьмая книга восьмого. Познание истины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Восьмая книга восьмого. Познание истины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Николаевич Калиниченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Есть вопросы, которые волнуют каждого из нас независимо ни от возраста, ни от пола, ни от профессии, ни от образования, ни от мировоззрения, ни от положения в обществе. Кто мы и откуда? Как возник мир вокруг нас и как он устроен? В чем состоит предназначение человека? Почему на Земле не прекращаются войны? Почему человечеству никак не удаётся построить общество свободных и равноправных граждан, где от каждого по способностям и каждому по потребностям? Мнений на этот счёт превеликое множество, и они продолжают множиться, а знаний нет. И знаний нет потому, что люди не знают, как знать. Мнить – это пожалуйста! Думать, мыслить, соображать учат везде: и дома, и в школе, и на работе, и вообще. А знать не учат нигде. И доказательство этому простое. Знать можно только истину. Кто хочет знать Истину? Эта книга – для Вас.
📚 Читайте "Восьмая книга восьмого. Познание истины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Восьмая книга восьмого. Познание истины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тем не менее, до отмены Папой Римским Григорием якобы в 1056 году в Европе существовал двенадцатиричный счёт. Так, век был равен 60 годам, а это пять дюжин, сутки делились на 24 часа, это две дюжины, час делился на 60 минут, т.е. на пять дюжин, а круг делился на 360 градусов, т.е. на 30 дюжин. Очевидно, что здесь без русских не обошлось.
Но тогда возникает другой вопрос. А зачем тем же диким русским или тем же, ну, очень культурным европейцам делить сутки на часы, часы – на минуты, а круг – на градусы? Какая прикладная польза от этого? Выше уже писалось об оторванности историков, лингвистов и вообще мыслителей от практики и вообще от жизни, и отсутствие объяснения существования двенадцатиричного счёта тому подтверждение.
Вот именно! Эти градусы по се два дня нужны мореходам.
Да тут и гадать нечего. Но это если открыть глаза и распахнуть мозги пошире, тогда на ум придут не только русские народные сказки о заморских купцах, о Садко, об аленьком цветочке, об острове Буяне и царевиче Гвидоне. В уме подготовленных товарищей начнут всплывать не только чисто морские, но и чисто русские названия, которые совершенно странным образом встречаются и у иноземцев.
Зная, что звуки Б и В – близнецы-братья, а потому взаимозаменяемы, читаем «корабль» со звуком В вместо звука Б. И получаем испанскую «каравеллу». И здесь любопытно узнать, что понимают испанцы под словом «каравелла»? Впрочем, у итальянцев, португальцев и французов тоже есть это слово.
Кстати, каравелла – это однопалубное судно, т.е., по сути, простой короб.
А у морских кораблей есть паруса. Если славяне – дикари, которые из лесу вышли, был сильный мороз, то откуда им знать, что такое парус? Только от культурных европейцев.





