На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серия криминальных детективов «Погоня». Том 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серия криминальных детективов «Погоня». Том 3

Дата выхода
03 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Серия криминальных детективов «Погоня». Том 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серия криминальных детективов «Погоня». Том 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Михайлович Калифулов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В третий сборник серии «Погоня» вошли популярные произведения современного автора Николая Калифулова. Серия представлена жанром остросюжетного криминального детектива, где присутствует конфликт интересов, закрученная драматическая интрига, увлекательный динамичный сюжет, сочные психологические образы главных героев и персонажей и неожиданная развязка в завершении. В сборник вошли три романа. Надеемся, читателю не придётся скучать. Приятного чтения.
📚 Читайте "Серия криминальных детективов «Погоня». Том 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серия криминальных детективов «Погоня». Том 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не считаясь с международной Конвенцией, ему необходимо было с юга нанести удар по России.
Сейчас, как и прежде, Брокман сжимал в руках ручку управления вертолетом. Вот он сделал вираж вправо, затем вираж влево, огибая небольшие горы. Впереди показалось глубокое ущелье, в которое нырнул вертолет. Управление вертолетом в ущелье держать нужно было уверенно, никаких отклонений в сторону, иначе нарушится режим полета – и гибель. Командир экипажа, контролируя полет, подстраховывал Брокмана. Неожиданно вертолет вылетел из опасной зоны, под ними оказалась небольшая равнина и речушка, которая, петляя, проходила мимо.
– Ну как?
– Великолепно, господин полковник!
– Да, а прошло уже двадцать пять лет с тех пор, как я перестал летать.
– Старую школу видно по полету, Эдуард Карлович.
– Верно! Старая школа есть старая школа! Прежде чем сесть в кабину настоящего вертолета, сколько пришлось попотеть на тренажере, а потом полеты, полеты, огромный налет часов и днем, и ночью, горючего не жалели.
Через некоторое время генерал и полковник вышли из вертолета, их встретил капитан спецподразделения. Лихо козырнув, он подошел ближе к высокопоставленным офицерам ЦРУ:
– Здравствуйте, господа.
– Здравствуй, капитан Рейдар, – отреагировал генерал и продолжил: – Какова обстановка?
– Спецподразделение ждет вас, готовое выполнить любое ваше приказание.
– Хорошо, Билл, меня радует ваша уверенность.
Они прошли сто метров и вошли в палатку. Там сидел агрессивно настроенный молодой азиат. Дрейк и Брокман внимательно посмотрели на него, и генерал Дрейк, обратившись к капитану, произнес:
– Он по—английски понимает?
– Нет, господин генерал, он знает афганский диалект.
– Билл, переведи ему.
Дрейк присел на угол стола, на котором была разложена полевая карта. Обращаясь к азиату, он стал задавать вопросы, а Билл – переводить.
– Как тебя зовут?
– Ахмед.
– Правда, что Дауд Шах – твой брат?
– Да, правда, я его младший брат.
– Когда я узнал, что брат моего друга Дауд Шаха попал в беду, я приказал спасти тебя от талибов и сам со своим помощником специально прилетел сюда, чтобы своими глазами убедиться в этом. Сейчас я вижу, что ты жив и здоров, и поэтому лично хочу передать тебя твоему брату.
– Спасибо, спасибо, я этого никогда не забуду.











