На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Cтарые морские волки» и другие рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Cтарые морские волки» и другие рассказы

Автор
Дата выхода
27 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "«Cтарые морские волки» и другие рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Cтарые морские волки» и другие рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Громобой) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В повести «Cтарые морские волки» присутствуют сразу три жанра: приключенческий, исторический и фантастика. Это книга про те времена: когда корабли были деревянные, а люди железные. Люди тогда жили рискованно и весело, проводя жизнь за штурвалом корабля и веря своей путеводной звезде.
📚 Читайте "«Cтарые морские волки» и другие рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Cтарые морские волки» и другие рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Внимание! Сигнал с «Непокорного»: «Как поступим», – сказал вахтенный.
– Отсемафорьте на «Непокорный»: «Предлагаю следовать к месту боя», – сказал Климент.
– Сигнал с «Непокорного»: «Предложение принял, следую первым», – сказал вахтенный.
Через шесть часов хода они достигли поля боя. Кругом плавала масса обломков, а на краю горизонта белели паруса уходящих кораблей.
– Похоже, мы опоздали, – сказал Климент.
Вдруг на шедшем впереди «Непокорном» раздались свистки.
– Сигнал с «Непокорного»: «Вижу человека за бортом, высылаю шлюпку».
Вдруг раздался крик матроса с вороньего гнезда:
– Человек по левому борту!
– Спустить шлюпку, – приказал Густав.
Человек держался из последних сил за доску, которая была ранее обшивкой корабля, и, уже почти потеряв сознание, смотрел тупым, угасающим взглядом на опустошённую фляжку с пресной водой, которая плавает рядом с ним. Услышав звуки приближающейся шлюпки, человек подумал, что это за ним, и отпустил доску. Джон, вызвавшийся добровольцем, моментально отреагировал на ситуацию, не раздумывая, он нырнул и схватил тонущего.
– Отсемафорьте на «Непокорный»: «Следую к вам для совещания», – сказал Климент.
И поскольку всех разбирало любопытство, а Климент не был слишком суровым капитаном, то на «Непокорный» отправились сразу три шлюпки. Прибывшим на корабль Густав начал рассказывать:
– Сколько плаваю, но такое вижу впервые. Мой вперёдсмотрящий заметил человека, державшегося за спасательный круг, но держался он своеобразно, дело в том, что на спасательном круге была собака.
– А как они сейчас? Живы? И что написано на спасательном круге?
– Они живы – и человек, и собака, – а на круге написано «Аделаида». Пока им надо отдохнуть, а завтра, я думаю, мы узнаем подробности. Предлагаю вам погостить до завтра у нас.
Марфа, в которой вдруг взыграл воинственный пыл, сказала:
– А не попытаться ли нам догнать эти корабли?
На это моряки единодушно покачали головами.
– Они слишком далеко от нас, – сказал Кристофер, – а через несколько часов стемнеет, и они запросто могут уйти от нас, сменив курс.
На следующий день спасённый моряк рассказал, что он старпом с «Аделаиды», капитан убит в бою, команда частично погибла, частично перешла на сторону противника. Он отказался служить своим врагам, поэтому его привязали к мачте и оставили на тонущем корабле, но его собака перегрызла верёвку, и таким образом он спасся. Зовут его Вилмар, он англичанин, а собаку его зовут Дик.







