На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ночная смена. Остров живых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ночная смена. Остров живых

Автор
Дата выхода
18 сентября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Ночная смена. Остров живых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ночная смена. Остров живых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Берг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Завтра наступит не для всех. Главное – остаться людьми.
📚 Читайте "Ночная смена. Остров живых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ночная смена. Остров живых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все четко и просто: на охотничью команду с прикомандированными – три БТР. И все. А то хитрый какой – нахапал полну попу огурцов и по-хинди говорит.
К нам подходят несколько прибывших с начвором мужиков. Заместитель коменданта Петропавловки Михайлова – медлительный, вальяжный – неторопливо выговаривает:
– Это тебе повезло, что их Старшой в больницу попал. У того еще хлеще было, по принципу:
Сел паром на мели – три рубли.
Сняли паром с мели – три рубли.
Поели-попили – три рубли.
Итого: тридцать три рубли…
Начвор морщится.
– Я в курсе. С самого начала. Так вот – какие неясности?
– Дакаити[15 - Дакаити (хинди) – разбой, грабеж.] просто откровенный! – продолжает Ильяс.
– Чья бы корова! Нам еще отмазываться от армеутов придется. Они почему-то эту технику своей числят. Да, к слову – я и Старшого предупредил. И от него добро получено.
Ильяс пышет жаром. Но последнее его сломило – машет рукой.
– Не унывай, дружище, – задушевно произносит Михайловский заместитель, помни:
«Судьба играет человеком,
Она изменщица всегда!
То вознесёт его высоко,
То бросит в пропасть без стыда!»
– Да ну тебя к Иблису, мораль мне читать, – машет рукой наш начальник.
– Ты не ругайся, ты детальки-то верни. И боекомплект попяченный, – спокойно усмехается вальяжный.
– Какие детальки? Какой боекомплект? – искренне хлопает глазами Ильяс.
– Детальки такие – металлические, боекомплект – опять же такой, металлический. Ты же, жук хитрый, вторую БМП разоружил, а?
– Не бросать же так было! И все равно – с какой стати мне вам все отдавать? – безнадежно топорщится Ильяс.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/nikolay-berg/ostrov-zhivyh/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Сноски
1
Маталыга (жарг.) – артиллерийский легкобронированный тягач МТЛБ.
2
БТР – бронетранспортер.
3
ПМ – пистолет Макарова 9 мм.
4
БМП – боевая машина пехоты.
5
Водмех – водитель-механик.
6
Акче (тат.) – ценность, сокровище.
7
Ярый – (тат.) ладно.
8
Начвор (жарг.











