На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клятва у озера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клятва у озера

Автор
Дата выхода
10 октября 2013
🔍 Загляните за кулисы "Клятва у озера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клятва у озера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никки Логан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
📚 Читайте "Клятва у озера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клятва у озера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У Флинна родился план.
– Ни один суд в мире не предоставит мне опекунство над детьми после того, как ты их родишь. – Он посмотрел на юристов. – Так?
Оба выглядели так, словно очень сожалели, что не остались сегодня дома, сославшись на болезнь. Однако кивнули.
– Почти наверняка, – сказал наиболее смелый из них.
– Господин Брэдли, пожалуйста. – Итальянец постучал по наручным часам.
Флинн продолжал в упор смотреть на Белинду:
– Если это так, что заставит тебя не спрятаться от меня?
Она пожала плечами:
– Закон.
– Закон мне никогда не помогал.
– А как же запрет?
– За него мне пришлось сражаться.
– Даю тебе слово.
Смех Флинна больше походил на лай.
– Слово Рочестеров? Бесперспективно.
– И что тогда? Нам надо торопиться.
– Ты поедешь со мной.
– Что? Куда?
– В Австралию. Ко мне домой.
– Ты сошел с ума? Флинн слишком много задолжал своему брату. И своим родителям.
– Тебе нужны эти дети или нет? Ты едешь со мной, или эмбрионы отправятся на помойку.
– О господи! Это шантаж.
– Думай что хочешь, дорогая. Я должен быть уверен, что ты не сбежишь, унеся с собой наше совместное «имущество». Значит, я буду постоянно находиться рядом с тобой. До тех пор, пока они не родятся.
– И что потом? – поинтересовалась Бел, недоуменно разведя руками.
– Потом мы дождемся решения суда по поводу предоставления нам равных прав.
– Этого не случится. Ты сам сказал, что суд будет на моей стороне.
Флинн перевел взгляд на юристов и остановился на более смелом, который не побоялся открыть рот в прошлый раз:
– Каким образом лучше разыграть эту партию в соответствии с законодательством Великобритании?
Вмешалась одна из медсестер:
– Разыграть партию? Это не матч.
Флинн выдержал ее сердитый взгляд и пробормотал:
– Надо было раньше об этом думать. Ну что?
Тот, что был повыше, натужно рассмеялся, хотя, по всей видимости, ему было не до веселья.
– Женитьба – оптимальное решение.
Медсестры ойкнули, а Флинн повернулся к Белинде, раскрывшей рот от изумления. Он лихорадочно пытался сообразить, какие еще варианты у него остаются. Потом пожал плечами. Его жизнь все равно уже превратилась в сплошной хаос и неразбериху.
– Это будет формальный брак, – произнес он, готовый к ее отказу.
– Ты спятил?
– Нет, я в отчаянии. И ты тоже. Тебе нужна подсадка или нет?
– Ты же знаешь, что нужна.











