На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клятва у озера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клятва у озера

Автор
Дата выхода
10 октября 2013
🔍 Загляните за кулисы "Клятва у озера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клятва у озера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никки Логан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
📚 Читайте "Клятва у озера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клятва у озера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мисс Рочестер. – Один из юристов вышел вперед, чтобы прояснить ей ситуацию. – Для нашей клиники такая операция – неприемлемый риск.
Она повернулась к Флинну:
– Вы подали апелляцию? Но почему? На каком основании?
– На основании того, что моей семье ничего об этом не сообщили, – бросил он.
– Ка… какой семье?
– Семье Брэдли. Семье Дрю.
Девушка прищурила васильковые глаза:
– Но… ведь семья Дрю была оповещена. Они не возражали.
Флинн пожал плечами:
– Письмо было утеряно.
Его замечание разозлило Бел.
– Ты что, издеваешься? Играешь со мной в игру типа «ничего не видели, ничего не знаем»?
Он снова пожал плечами. Да, они получили письмо, но в одном из почтовых отделений что-то перепутали, решив, что письмо адресовано Дрю, и безутешная мать положила конверт вместе с остальными вещами погибшего сына, избегая каких-либо напоминаний о нем. Только по чистой случайности Флинн обнаружил письмо, когда разбирался в вещах брата месяц назад.
Он чуть не погиб сам, когда мчался на бешеной скорости в Сидней, чтобы оплатить самого лучшего адвоката.
Белинда села. Еще в приемной ее ноги показались Флинну неестественно длинными, теперь он понял, что они просто бесконечны. Ее сестра не была такой высокой.
Девушка взяла себя в руки:
– В любом случае я самая близкая родственница из ныне живущих.
Он фыркнул:
– Это в каком мире?
– Гвен была моей сестрой. Биологически я тетя этих детей.
– А Дрю был моим братом. Поэтому я такой же родственник, как и ты.
– У Дрю не было брата.
Флинн приготовился к атаке:
– Могу показать свидетельство о рождении, которое убедит тебя в обратном.
Она нахмурилась:
– Гвен не стала бы скрывать это.
Неужели Дрю попал под влияние Рочестеров и не рассказывал им о собственной семье? Старые раны начинали болеть все сильнее.
– Факт остается фактом. Мы с Дрю были братьями, и у меня есть доказательство в виде судебного запрета.
Васильковые глаза посмотрели на него со смущением и страхом.
– Чего ты добиваешься?
– Отмены подсадки.
– Но почему?
– Потому что у тебя нет абсолютного права на эмбрионы. По закону у нас с тобой равные права.
Бел нахмурилась и сжала виски идеально наманикюренными пальчиками. Все присутствующие молчали.
– Ты хочешь сам воспитывать детей? – спросила она.
– Я хочу, чтобы вопрос об опекунстве был пересмотрен.











