На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Операция «Тени Сентфора»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Операция «Тени Сентфора»

Автор
Жанр
Дата выхода
02 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Операция «Тени Сентфора»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Операция «Тени Сентфора»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никита Сухачёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сéнтфор — город на отшибе, расположенный недалеко от Балтимора, штат Мэриленд. Из-за финансовых проблем семья главной героини вынуждена перебраться именно в Сентфор. Ещё до приезда главной героини, в городе без вести пропадает один из учеников местной школы. Шериф города вместе с мэром и директором школы принимают решение попросить помощи у Корпуса Морской Пехоты США. Вооружённые силы действуют незамедлительно и стягивают в город свыше сотни морских пехотинцев, бронетехнику, и боевую авиацию. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Операция «Тени Сентфора»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Операция «Тени Сентфора»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мак: Что такое?
– Шериф: Соберите всех своих свободных людей, сегодня вечером мы будем прочёсывать лес.
– Сэм: Думаю, будет лучше, если мы задействуем ещё парочку вертолётов. Глаз с неба много не бывает.
– Шериф: Лишним не будет.
– Мак: Хорошо, я понял.
Отряд покинул школу и сел в Хамви.
– Мак: Что думаете?
– Сэм: Это просто какой-то бред… Не могла она просто так пропасть, ну не могла!
– Мак: Я знаю, что моя мысль мало что даст, но мы можем полетать над лесом с Уолкрофтом.
– Джей: Надеешься на удачу?
– Мак: Всё равно начало только вечером. Где нам болтаться столько времени?
– Фрай: Мда, заняться действительно нечем. Патрулирование не помогает что на земле, что с воздуха… Это бессмыслица какая-то…
Отряд направился на стадион. Спустя несколько минут отряд уже был в вертолёте Уолкрофта.
– Мак: …Так что вот такие дела у нас обстоят тут, на земле.
– Уолкрофт: Да уж, приятель. Шериф не говорил в какой стороне будет искать?
– Мак: Пока не сообщал, но я думаю к востоку от города.
Вертолёт снизил высоту до средней, чтобы между макушками деревьев и вертолётом оставалось несколько десятков метров. Сколько вертолёт не кружил над лесом, отряд так и не смог найти хотя бы что-то. Вдали перед вертолётом Уолкрофта показался ещё один Чёрный ястреб, который летел ему навстречу. В наушниках:
– Фокстрот 6—1: 6—4, это 6—1, берегись на ручье. Неприятные новости.
– Фокстрот 6—4: Велик – это слово, Дюран.
– Фокстрот 6—1: Ничего не слово, это сокращение.
– Фокстрот 6—4: Велик – это слово, которое используется в разговорной речи. Это для игры! Главное – так говорят.
– Фокстрот 6—1: Нет, раз слова нет в словаре – это не считается.
– Фокстрот 6—4: Оно вовсе и не должно быть в словаре!
– Фокстрот 6—1: Оно непременно должно быть в словаре! Слушай, когда вернёмся на базу, ты его уберёшь.
Вертолёты пролетели рядом друг с другом, экипажи которых переглянулись между собой.
– Фокстрот 6—4: Скорее я тебя убью, спецназовец. Ты понял?
– Фокстрот 6—1: Да-а, всё обещаешь.
Через несколько минут на пути вертолёта показался большой дом с бассейном, рядом с которым отдыхали люди.
– Мак: Парни, что у нас сегодня по прогнозу погоды?
– Фрай: Кажется, говорили, что будет сильный ветер.
– Уолкрофт: Да уж, сегодня будет просто омерзительная погода.





