На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Паук приглашает на танец» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Паук приглашает на танец

Автор
Дата выхода
01 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Паук приглашает на танец" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Паук приглашает на танец" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Варя Медная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юная Аэнора Кармель, наделенная исключительным магическим даром, нанимается гувернанткой в замок скандально известного графа. Ее новый хозяин столь же неотразим, сколь и опасен, а его окутанный туманами замок больше похож на мрачную шкатулку, полную секретов. Очень скоро девушке придется испытать на себе опасное обаяние нового хозяина и гибельность чар его ревнивой супруги. Сумеет ли Аэнора распутать сложный клубок темных интриг обитателей замка, раскрыть ужасное преступление, произошедшее в этих зловещих стенах, и найти настоящую любовь?..
📚 Читайте "Паук приглашает на танец" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Паук приглашает на танец", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И снова добрый день, мисс, – поприветствовал меня давешний джентльмен, подсказавший дорогу к портнихе. – Чем обязан, мисс…
– …Кармель. Аэнора Кармель.
Он пожал мою протянутую руку.
– Гранд Чэттер, рад знакомству. Так, чем обязан, мисс Кармель?
– Я бы хотела, чтобы вы взглянули на одну вещь.
Щелкнув застежками ридикюля, я извлекла оттуда серёжку.
– Вы видели её раньше?
Мистер Чэттер установил монокль и потянулся к моей ладони, но на полпути замер, и вежливый интерес на его лице уступил место непроницаемому выражению.
– Никогда прежде её не видел, мисс.
– Может быть, вы посмотрите внимательнее?
Я была уверена, что он солгал. Иначе как объяснить внезапную перемену в его лице и тоне?
– В этом нет нужды. У меня прекрасное зрение и профессиональная память. Если бы я видел её прежде, запомнил бы.
– Очень жаль.
– И мне жаль, что ничем не смог помочь.
– Она принадлежала одной моей знакомой. Очень хорошей знакомой.
– Видимо, она не слишком ценила эту вещь, раз так легко с ней рассталась.
Я вздрогнула, вспомнив про кровь на серёжке.
– Уверена, ей это нелегко далось.
– Что ж, мне жаль, но я ничего не могу прибавить к тому, что уже сказал. А теперь прошу меня извинить, мисс, много дел.
Он развернулся, чтобы уйти, но тут же споткнулся о дорожку, которая непостижимым образом и весьма некстати вздыбилась волной. Чертыхнувшись, мистер Чэттер повторил попытку, с тем же результатом. Потом попытался обойти её, но косяк двери был столь невежлив, что двинул его в лоб, опустившись так низко, что теперь в заднюю комнату мог пройти разве что ребенок.
Наконец, мистер Чэттер осознал тщетность своих попыток и обернул ко мне красное злое лицо. Даже кончики его слегка оттопыренных ушей алели, а усы щетинились от возмущения, как у моржа.
– Кто вы, мисс?
– Я новая гувернантка в Ашеррадене.
Похоже, это его мало удивило. Он кивнул, будто именно такого ответа и ждал.
– Здесь вам не замок, а я не ваш ученик. Так, что вам нужно?
– Я уже вам сказала, зачем я здесь. Простите мою чрезмерную назойливость и напор. Некоторым извинением мне служит лишь горячее желание узнать правду. Так, не могли бы вы ещё раз, более внимательно взглянуть на эту серёжку?
Крякнув, мистер Чэттер вперевалочку направился обратно к прилавку.











