На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Двери твоей души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Двери твоей души

Жанр
Дата выхода
12 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Двери твоей души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Двери твоей души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Сергеевна Ореховская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В британском городе Кембридж начали происходить жестокие убийства, окутанные тайной. Скучная школьная жизнь, ненавистная подготовка к выпускным экзаменам, всё это по щелчку пальцев исчезло из жизни главной героини. Теперь ей придётся пройти немало испытаний, чтобы выжить.
📚 Читайте "Двери твоей души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Двери твоей души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он начал шептать мне на ухо)
Габриэль: Ты же хочешь добиться успеха, доказать всем, что ты чего-то стоишь?
(Мимолетные касания моей руки, скользящие сверху вниз, его горячее дыхание возле моего уха. Всё это опьяняло, мурашки так и не переставали бегать по всему телу. Я инстинктивно закусила губу. Он отстранился от меня. Когда я подняла на него глаза, его лицо выражало удовлетворение моей реакцией. Я отвела взгляд, мои щёки покрылись румянцем.)
Сиенна: Я действительно хочу работать в этой стихии.
(От моей застенчивости не осталось ни следа, лишь готовность действовать в своих интересах. Его это, видимо, немного удивило.)
Габриэль: Конечно, Сиенна. Можешь считать, что мы с тобой уже партнёры.
Сиенна: Но откуда вы меня узнали? Я не оставляла нигде запросы на поиск работы и тому подобное.
(В коридоре промелькнула тень.)
Сиенна : Тут есть кто-то ещё кроме нас?
Габриэль: Да. Даниэль, подойди сюда, пожалуйста.
(В комнату зашёл русоволосый парень, одетый в чёрную водолазку с красным пиджаком сверху, который подчёркивал его алые, как кровь, глаза.)
Габриэль: Знакомьтесь, мисс Картер, —мой брат Даниэль Беррингтон. Даниэль, это наш новый партнёр —мисс Сиенна Картер.
(Даниэль холоднокровно посмотрел на меня. Хоть его глаза и были красными, как и у Габриэля, но в них не было таких искр, огня. В его взгляде чувствовалась пустота, тьма его зрачков поглощала. Он был явно не доволен нашей встрече.
Даниэль: Приятно познакомиться, Сиенна. А сейчас мне нужно идти, прошу меня извинить.
(Не успела я оглянуться, как его уже не было с нами. Он исчез также таинственно, как и появился. Я была в недоумении)
Габриэль: Он очень занятой.
Сиенна: Правда? И чем же он занимается?
Габриэль: Обычно в это время он читает книги или играет в шахматы в библиотеке.
(Я до сих пор смотрела в пустой коридор)
Габриэль: Хм, видимо, брат вас впечатлил даже больше, чем весь наш особняк.
Сиенна: И вправду жаль, мне он кажется очень милым.
Габриэль: Не могу не согласиться, мисс Картер. Могу ли я вам провести экскурсию по дому?
Сиенна: Да, мне будет очень интересно.
(Мы побывали почти во всех уголках особняка. Моё внимание привлекла одна запертая дверь на втором этаже, на которой висел замок.







