На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Швея из Парижа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Швея из Парижа

Автор
Дата выхода
25 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Швея из Парижа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Швея из Парижа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наташа Лестер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наташа Лестер мечтала стать писательницей с детства. Но после окончания средней школы поняла, что не знает, куда нужно поступить, чтобы получить профессию мечты. Девушка выбрала направление маркетинга и связей с общественностью. Много лет сотрудничала с L'Oreal в Австралии, была менеджером по маркетингу в Maybelline. Наташе нравилось то, чем она занималась. И все же девушка понимала, что это не ее призвание. Она оставила работу, вернулась в университет, чтобы изучать творческое письмо. В своих произведениях Лестер объединила свою любовь к истории, моде, путешествиям и женским персонажам, которые сами творят свою судьбу. Эти темы нашли отражение и в романе «Швея из Парижа».
Париж, 1940 год. Молодая швея Эстелла Биссетт вынуждена бежать из Франции из-за наступления немецких войск. Она пересекает океан с парой франков в кармане, одним чемоданом, швейной машинкой и мечтой – открыть собственное ателье.
Манхэттен, 2015 год. Фабьен Биссетт приезжает в Нью-Йорк из Австралии, чтобы принять участие в ежегодном Met Gala и увидеть выставку работ одного из ведущих мировых дизайнеров готовой одежды. Да, Эстелла, бабушка Фабьен, исполнила свою мечту. Но через что ей пришлось пройти для этого? Погружаясь в прошлое своей именитой родственницы, Биссетт узнает все больше о великой трагедии юной Эстеллы, о ее разбитом сердце, трагедиях и жертвах, которые порой приходится принести ради любви.
Почему же стоит прочесть «Швею из Парижа»?
1. Пронзительная история становления женщины, которая начала с нуля, обрела мировую известность, но потеряла нечто большее.
2. Прошлое и будущее тесно сплетаются между собой, вызывая все больше вопросов, ответы на которые могут никогда не найтись.
3. Книга, которая пересекает пространство и время в неудержимом стремлении к любви и мечте.
📚 Читайте "Швея из Парижа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Швея из Парижа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я увлекаюсь орнитологией, – шепнула она. – Особенно одной птичкой… «козодой» называется.
Мужчина ничем не выдал своей заинтересованности.
– Потанцуем? – Он извинился перед собеседниками, взял ее за руку и повел на площадку, где пары кружились под музыку.
Он потянулся развязать тесемки плаща, однако Эстелла покачала головой. Не передавать же карты в руки театрального посетителя!
– Я бы предпочла его не снимать.
Она очутилась в руках мужчины, и тот закружил ее по залу. Проклятая музыка зазвучала медленнее, фокстрот сменился вальсом.
Незнакомец ожидал, пока она что-нибудь скажет. Эстелла понимала: кровь на рубашке месье Омона и то, как он говорил, однозначно намекали – он и, возможно, мама ввязались во что-то намного более опасное, чем помощь беженцам на вокзале, и незнакомец был частью этого. Она не доверит ему ничего, кроме того, что велел месье Омон, которого она знала с детства.
– Полагаю, у меня для вас кое-что есть, – сказала она, перейдя на английский.
– Да кто вы, черт возьми? – удивленно спросил он, также по-английски, контролируя свою интонацию.
– Вы меня не знаете. – Эстелла вновь переключилась на французский.
– С конспирацией у вас не очень. – Он указал на платье, которое предназначалось для того, чтобы кружить головы, хотя сейчас это было последним, чего хотела Эстелла. – Кому есть что скрывать, не наденет такое платье.
Она услышала то, что он попытался скрыть, а именно усмешку.
– Ничего смешного здесь нет, – резко произнесла Эстелла. Последние крупицы отваги покидали ее. Она должна выполнить поручение, вернуться, чтобы помочь месье Омону – Боже, спаси его! – и наконец добраться до дома, надеясь, как никогда еще не надеялась, что с мамой все в порядке.
– Острый же у вас язычок.
– Потому что я в жуткой ярости, – отбрила его Эстелла.





