На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая

Автор
Дата выхода
08 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натан Валесиос) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение фантастического романа "Путь к созвездию Кентавра" приоткрывает новые горизонты событий второй половины двадцать первого века. Наконец человек ступит на поверхность пригодной для жизни планеты, и человеческая цивилизация обретёт второй дом.
📚 Читайте "Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь к созвездию Кентавра. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На ней путешествовал аргентинский предприниматель и меценат Эстебан Рулли со своим другом и предпринимателем Цезарем Гальего.
Австралийским властям предприниматели заявили, что хотят открыть фирму по разведению скаковых лошадей арабской породы. Кроме того, Цезарь Гальего подал прошение на амеравийское гражданство, так как Австралия являлась суверенной частью Амеравии.
Все процедуры были соблюдены, и вид на жительство Гальего получил уже через три месяца. Новая фирма была зарегистрирована под названием «Арабские скакуны из Кордобы».
Гальего – стройный и сухопарый мужчина средних лет, отличительной особенностью которого являлись чёрная ухоженная бородка, усы и шрам на щеке, придававший ему мужественный и даже несколько воинственный вид. Его прямой, если не считать небольшой горбинки, тонкий нос, выразительный рот и пронзительно голубые глаза притягивали взгляды не только женщин.
В Австралии бизнес Гальего начал развиваться стремительно. Он приобрёл ранчо недалеко от Таунсвилла и приступил к его обустройству, на первых порах построив там конюшню, а затем виллу с сауной и бассейном. Ещё не была достроена вилла, а в конюшне уже красовалось несколько чистокровных арабских и ахалтекинских скакунов, для которых во дворе оборудовали беговой круг.
Цезарь Гальего активно искал новых состоятельных знакомых. Он быстро заимел приятелей в местном казино, а в городской мэрии его уже звали по имени. Вскоре к нему на виллу зачастили местные руководители и предприниматели. Там он еженедельно устраивал небольшие приёмы. Однажды на приём пожаловал сам мэр сэр Уинстон Гаршил.
После хорошего возлияния великолепного аргентинского вина, под аккомпанемент аргентинского танго, исполненного виртуозной парой из Аргентины, гости перешли на виски с добавлением родниковой воды по шотландскому рецепту.
– Я здесь один, рядом только лошади, хоть и хорошие, но лошади, они не люди. С женщинами у меня не очень получается, одни проблемы выходят.






