На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Единственный дракон. Книги 1 и 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Единственный дракон. Книги 1 и 2

Автор
Дата выхода
10 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Единственный дракон. Книги 1 и 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Единственный дракон. Книги 1 и 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Сапункова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
О чём мечтать парню из богатой и знатной семьи, у которого и так есть почти всё? Он мечтает о драконе! Он видит их каждый день — в небе. Драконы — главная сила его мира. Но никто ими не владеет, кроме странного иномирского народа, живущего посреди Драноньих гор. А тут ещё жизнь подкидывает разные задачки, и за любимую девушку надо побороться. И жизнь неожиданно откроется иной стороной...
Две книги дилогии «Единственный дракон» под одной обложкой:
Книга 1. «Ветер с Драконьих гор»
Книга 2. «Нечаянные крылья»
📚 Читайте "Единственный дракон. Книги 1 и 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Единственный дракон. Книги 1 и 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В комнате ничего не изменилось, девушка сидела и продолжала бормотать, но теперь она смотрела на дверь. Напряженно смотрела, с ожиданием. Услышала всё-таки шум?
Следовало рассмотреть находку, Ардай поднес её к свету, что шёл от щели под дверью. И разочарованно вздохнул, хотя уже и подозревал нечто подобное. Это была женская шпилька для волос – тонкий витой стержень, увенчанный затейливым листочком. К тому же, кажется, шпилька была золотая – прочность её оставляла желать лучшего. Жаль, что не гвоздь…
Теперь следует дождаться ночи, когда Каюб увезет девушку.
Интересно, как отшельницы охраняют свое уединение по ночам? Может быть, спускают собак?
Интересно, а что будет, если Валента поднимет тревогу, и дядя Ильмар явится сюда ещё до наступления темноты?
Ардай и сам понимал, что просто пытается придумать достойный предлог открыть замок прямо сейчас.
Никто не стал бы рисковать, чтобы непонятно зачем спасти неизвестно что натворившую горную колдунью. Никто не счел бы это хоть сколько-нибудь разумным. Недаром тетка Сарита считает Ардая Эстерела…
Кем там, кстати, она его считает? Околдованным, ненормальным?..
Ардай еще раз заглянул в комнату, послал мысленный привет Сарите и осторожно вставил шпильку в замочную скважину.
И замок, наконец, щелкнул. Можно входить.
Ардай задержался на мгновение, чтобы опять заглянуть в замочную скважину, и встретился взглядом с девушкой – конечно, теперь она не сводила глаз с замка. А в остальном всё было по-прежнему. И он приоткрыл дверь и проскользнул в комнату, не забыв, как водится, попросить содействия у Провидения.
Пленница смотрела на него во все глаза и продолжала бормотать:
– Лиолина Дьянна, Лиолина Дьянна…
Другая дверь, та, через которую в любой момент мог вернуться Каюб, помимо замка имела плохонький засов, Ардай первым делом задвинул его – нелишняя предосторожность. Теперь – отвязывать пленницу, но перед этим он легонько шлепнул пальцем по её губам:
– Хватит, Лиолина, я понял, как тебя зовут. Сотый раз был уже давно.











