На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Точки Лагранжа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Точки Лагранжа

Дата выхода
10 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Точки Лагранжа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Точки Лагранжа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Эдуардовна Манусаджян) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Актуальна ли проблема вечного двигателя в современном мире? Да, актуальна, ибо вся современная цивилизация нуждается в источниках безграничной энергии. Вот и герои этого произведения занялись созданием вечного двигателя. И, кажется, успешно.
📚 Читайте "Точки Лагранжа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Точки Лагранжа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не возражал. И уже сам предложил Василию, который переминаясь с ноги на ногу, никак не решался проявить напор Кирилла, также пользоваться моими возможностями. Я даже напомнил Ваське придуманную нами школьную поговорку: «Аз есмь друг доблестный царю и господину!»[2 - Перевод с греческого имен: Филарет – друг доблестный, Василий – царь, Кирилл – господин.]
– Ясно, – сказал я. – Выкладывайте проблему!
– Вкратце: мы хотим поставить заслон энергетической гегемонии Запада.
– И каким образом ты, Кирилл, намерен это сделать?
Ирония в моем голосе была столь явной, что непробиваемый Кирилл несколько смутился.
– Можно я отвечу? – раздался голос Рада.
Мои закадычные друзья с такой частотой закивали головами, что я понял – сейчас будет вариант «Много грому по-пустому». Но этого даже я не ожидал! Когда Рад произнес: «Электронный вечный двигатель», то я чуть не подавился.
Утирая слезы, потекшие из глаз от смеха, я только и смог произнести:
– Этого добра навалом на «АлиЭкспресс».
– Вы послушайте, а потом можете смеяться, – невозмутимо произнес Рад.
Надо отметить, что для подростка у него была удивительно устойчивая психика. Его непробиваемое спокойствие невольно вызывало уважение.
– Хорошо. Я слушаю. Надеюсь, ты не будешь пересказывать мне историю, начиная с проекта Бхаскара?
– Нет.
– О том, что в 1775 году Парижская академия наук перестала принимать патентные заявки на подобные устройства я тоже осведомлен.
– И я тоже.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69136750) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Ламберсексуал (от англ. Lumberjack – «лесоруб») – брутальный мужчина с бородой.
2
Перевод с греческого имен: Филарет – друг доблестный, Василий – царь, Кирилл – господин.











