На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Превращение Гадкого утенка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Превращение Гадкого утенка

Автор
Дата выхода
06 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Превращение Гадкого утенка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Превращение Гадкого утенка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Мамлеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Истинные представители нашей расы – высокие блондины с алебастровой кожей и с глазами цвета ледников в Северном океане. Я же – словно с другой планеты. Полненькая, с темно-каштановыми волосами и смуглой кожей. Поэтому о каких-либо романтических отношениях и речи нет, кто позарится на гадкого утенка? Особенно когда рядом со мной есть красавица-сестра.
Бонусом к своей внешности я получила еще и удивительную способность влипать в неприятности. Честно, я очень старалась произвести хорошее впечатление на нового босса. Но вместо этого сначала разбила его автокар, а после вдобавок еще и облила его кофе. Конечно, я не знала, что тот мужчина в кабриолете – мой босс. Поэтому и высказала ему все, что думаю о новом начальнике, даже не подозревая, кто передо мной.
Но все это оказалось сущим пустяком в сравнении с тем, что я натворила дальше. Из-за меня сбежала его невеста. Такую провинность мой босс-дракон точно мне не простит.
📚 Читайте "Превращение Гадкого утенка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Превращение Гадкого утенка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И каково же было его удивление, когда он, прождав полчаса и не позвонив своей подчиненной заранее, узнал, что она даже не готова!
Глава 4
– Забавно, – заметил Креозот. – Я граблю собственную сокровищницу. Если я меня поймаю, то могу приказать бросить меня в змеиную яму.
Терри Пратчетт «Посох и шляпа»
Истэт де Къена
Разбудил меня трезвон моего планшета. И почему я не отключила голосвязь на нем на некоторое время? Сейчас бы посторонние звуки не вмешивались в моё сонное сознание. И всё-таки, раз уже мне звонили, я отдала четкий приказ компьютеру принять вызов, и, когда соединение было установлено, ответила хрипловатым после сна голосом:
– Да?
– Ты собралась? – немного раздраженно спросил начальник.
Он замолчал, и эта тишина его насторожила. Я же в это мгновение приподнималась на кровати, чтобы дотянуться до планшета и узнать время. Когда данная информация дошла до моего сонного мозга, то я прикусила губу и легонько стукнула себя по голове.
– Истэт, только не говори мне, что ты еще не готова!
– П-простите… – вновь перешла на «вы» я, вставая с кровати, чтобы принять душ и одеться.
– Истэт, вот как можно до такой степени не следить за временем?! – голос у него был крайне раздраженный. Ненавижу, когда на меня повышали голос, даже когда я провинилась. Ведь оплошность человека – это не повод, чтобы унижать его морально.
– Послушайте, не разговаривайте со мной в таком тоне.
– Я и так уже жду… – тут он замолчал, будто прикусив язык. Я знала, что он только приехал, ведь он же был просто мистер Пунктуальность (слова к его стилю можно подбирать совершенно различные). – Я даю тебе не больше пятнадцати минут, иначе уеду один.
– Но я совершенно не ориентируюсь в столице, – возразила я в свою защиту, не на шутку испугавшись угрозы моего начальника.
– Уже четырнадцать, – безапелляционно заявил Даррелл, отключившись.
Нет, он совершенно несносный мужик! Мои сегодняшние слова, что его жене повезет, нужно срочно переписать! Я была в бреду! Хотя пятнадцать минут он мне всю же дал, поэтому я опрометью бросилась в душ. Ополоснувшись, высушив волосы и одевшись, я выскочила из здания, увидев на стоянке знакомую высокую фигуру.











