На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Превращение Гадкого утенка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Превращение Гадкого утенка

Автор
Дата выхода
06 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Превращение Гадкого утенка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Превращение Гадкого утенка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Мамлеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Истинные представители нашей расы – высокие блондины с алебастровой кожей и с глазами цвета ледников в Северном океане. Я же – словно с другой планеты. Полненькая, с темно-каштановыми волосами и смуглой кожей. Поэтому о каких-либо романтических отношениях и речи нет, кто позарится на гадкого утенка? Особенно когда рядом со мной есть красавица-сестра.
Бонусом к своей внешности я получила еще и удивительную способность влипать в неприятности. Честно, я очень старалась произвести хорошее впечатление на нового босса. Но вместо этого сначала разбила его автокар, а после вдобавок еще и облила его кофе. Конечно, я не знала, что тот мужчина в кабриолете – мой босс. Поэтому и высказала ему все, что думаю о новом начальнике, даже не подозревая, кто передо мной.
Но все это оказалось сущим пустяком в сравнении с тем, что я натворила дальше. Из-за меня сбежала его невеста. Такую провинность мой босс-дракон точно мне не простит.
📚 Читайте "Превращение Гадкого утенка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Превращение Гадкого утенка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ли Фосби уже предупредил родителей, что ничего общего с девушками из столицы он иметь не желает, они слишком распущены, а те, кто вели себя достойно, были заняты еще в школьные годы, вот поэтому родители и тянули с помолвкой родного сына.
– Так, давайте за стол, – поторопила всех хозяйка дома, проходя на кухню, откуда уже исходил чудесный запах от приготовленных женщиной блюд.
– Ма-ам, как же я соскучился по твоей еде! – воскликнул сын, вымыв руки и присев за стол.
– Жениться тебе надо, – вынесла вердикт женщина.
– Кстати, об этом, – начал глава семейства, но его остановила супруга предупреждающим взглядом.
– Все важные разговоры…
– …после еды, – закончили за неё мужчины, весело усмехнувшись.
Даррелл уже примерно понял, куда склонял его отец, но первым важный разговор начать не решался, хотя его буквально съедало изнутри любопытство, кем же окажется его невеста? Приятным ли она станет сюрпризом или нежелательным?
И отчего-то Дарреллу была интересна реакция своей подчиненной, которая так забавно проявляла свои эмоции.
– О чем задумался? – решил завести обыденный разговор министр.
– Или о ком, – весело исправила своего мужа женщина, и Даррелл приподнял одну бровь.
– О чем вы? Просто вспомнил забавный случай на работе, – ответил Фосби-младший.
Что ж, если сын так говорит, то он сам в этом уверен ведь Даррелл не был склонен к беспричинной лжи. Если он посчитает нужным, то сам посвятит во все нюансы своих родственников.
– Тебе нравится новая работа? – спросил отец без особого энтузиазма.
Он не одобрял интересы сына к исследованиям, надеялся, что тот подастся в политику. К слову, надежды он не терял.
– Да, очень. Не ожидал, что работа в небольшом городе может быть настолько увлекательна, – ответил сын.
– О возвращении в столицу еще не думал? Император просит твоего присутствия при дворе, – сказал лион Фосби.
– Мы же договаривались, что до семидесяти лет я занимаюсь тем, что душа пожелает, – передернул плечами сын, – политическое и юридическое образование я получил, практики по пять лет у меня есть на обеих специализациях, так что позволь мне еще некоторое время выбирать свой путь. А потом вполне возможно я подамся в политики, учтя твои пожелания.











