На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Беременна по обмену. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Беременна по обмену. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
03 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Беременна по обмену. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Беременна по обмену. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Мамлеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя.
Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.
Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
📚 Читайте "Беременна по обмену. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Беременна по обмену. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Благодарю, хотя пользоваться вашим гостеприимством я не собираюсь.
Эрлорд не сдвинулся с места, а пространство по обе стороны от нас словно разрезалось невидимым тонким кинжалом – как тогда, в башне. Но сейчас в разрезах не клубилась тьма, а сиял свет. Из образовавшихся расщелин вышагнули четверо мужчин в белых, по-военному строгих камзолах, со странным серебряным оружием в руках, похожим на жезлы.
Ни одна мышца на лице “отца” не дрогнула, он продолжал приветливо улыбаться, лишь спросил:
– Теперь все в сборе и мы можем вернуться во дворец, ваша светлость?
– Теперь да.
Кажется, я под конвоем. Чудесно, просто чудесно! Зато во всем этом есть один безусловно положительный момент: меня никто не убьет, по крайней мере, до рождения наследника, а это уже кое-что. Сколько времени у меня есть? Месяца два-три? По их истечении я должна пообвыкнуться в этом мире и найти пути отступления.
Нас проводили до комнат на третьем этаже в правом крыле. По обе стороны дверей, ведущих в наши с эрлордом покои, встали стражи.
В фиолетовой гостиной, в которой помимо мягкого уголка обнаружилась арфа в углу, бюро и книжный шкаф, нас ждала худенькая молоденькая девушка, которой на вид было не больше шестнадцати. В строгом светло-розовом платье с фартуком и чепцом она была похожа на горничную, которой, по всей видимости, и являлась. Светлые кудряшки волос обрамляли невинное лицо, создавая образ жертвенного ягненка.
– Авина твоя новая служанка. Прошлую, которая была с тобой в Жемчужном дворце, я отстранил. Слишком она была… неосмотрительна.
У меня теперь и служанка будет? Обалдеть! Вот это новый мир. И новое положение. Не то чтобы я в восторге, скорее, в шоке. И не знаю, как себя вести.
– Рада знакомству, леди Аламинта, – сделав книксен, поприветствовала меня служанка.
– Я тоже, – откликнулась безэмоционально. – Ваша светлость, я устала и хочу принять ванну.
– Я тебя не задерживаю, – просто ответил он и не сдвинулся ни на шаг.
Что ж, ладно. Из гостиной вела еще одна дверь, к которой я уверенно направилась. Авина последовала за мной. Мы попали в уютную светлую спальню, выполненную в пастельно-цветочных тонах. Мебели было немного: огромная кровать с банкеткой у подножья, камин с вазами и фигурками над ним, тяжелые платяные шкафы из мореного дерева и туалетный столик с ширмой.











