На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1

Автор
Жанр
Дата выхода
04 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Корелина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир, в котором каждый — особенный, но все мы — капоэйра. Узнайте о том, кто развивает капоэйру за пределами Бразилии! В первой части «Между нами капоэйра» автор рассказывает о тренерах и удивительных личностях в Южной Корее, Китае, Гонконге, Израиле, России, Италии и США.
📚 Читайте "Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Между нами капоэйра. Беседы с капоэйристами. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я едва ли получал какой-либо доход от преподавания, рассматривая это скорее как хобби, которое позволило бы мне организовать собственные тренировки в течение недели так, чтобы я проводил занятия в одном и том же месте в одно и то же время для своих учеников с понедельника по четверг и тренировался с большой группой с пятницы по воскресенье. Дисциплина и постановка целей всегда были важны для меня. Я наслаждался подготовкой каждого класса, объяснением капоэйры другим и оттачиванием собственных навыков через обучение.
Преподавание пришло легко, это часть обучения.
Куриоза: Кто вдохновлял тебя в капоэйре?
Зумби: Среди людей, которые меня вдохновляли и повлияли на мою капоэйру сильнее всего, 2 первых американских мастера: Беринжела[22 - Berinjela – баклажан.] и Шангу[23 - Xang? – в религии йоруба один из самых популярных ориша, Небесный Отец, дух грома и молнии.]. Они гении в своём деле, потому что смогли достигнуть вершин во всех областях капоэйры и понять все её культурные и традиционные аспекты, даже не живя в Бразилии.
Куриоза: Почему и когда ты переехал в Южную Корею? Какова была ситуация с капоэйрой в Сеуле в то время? Какова ситуация сейчас?
Зумби: В 2009 году одна корейская компания предложила мне работу – слишком хорошую, чтобы отказываться. Таким образом я перебрался в Сеул и сразу начал искать занятия по капоэйре. Я нашёл группу под названием Filhos de Bahia. Руководителем группы был местре Ней Боа Морче. Их учителя звали Алегрия, но он временно прекратил преподавание, вместо него классы вела его жена.
Вскоре после этого я открыл собственную группу, и на данный момент у меня не очень хорошие отношения с другими преподавателями капоэйры в Корее. Большинство из них никогда не покидали свою страну, никогда не были в Бразилии, поэтому у нас постоянные разногласия насчёт того, что и как нужно делать.
Куриоза: Что ты сделал, чтобы сформировать свою первую группу?
Зумби: Я приехал в Корею с жёлто-синим поясом, как эстажиариу.
Куриоза: Я знаю этот пояс как пояс монитора.
Зумби: На занятии, если у тебя жёлто-синий пояс, твой учитель говорит тебе, что делать, и ты показываешь всему классу. Тогда ты монитор.





