На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Писательские истории» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Писательские истории

Автор
Дата выхода
14 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Писательские истории" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Писательские истории" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Корепанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Забавные истории о писательском закулисье: о слишком самостоятельных героях, о не желающих исчезать артефактах, о курьёзных словах, которые появляются в тексте, когда что-то меняешь автозаменой, о том, какие странные идеи для сюжета порой приходят во сне… И о других секретах писателей, известных только тем, кто с ними сталкивался.
📚 Читайте "Писательские истории" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Писательские истории", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Который снабжает информацией наших врагов.
– А вот эти мысли выкинь из головы, – строго приказал колдун. – Таких у нас нет и не было.
– Да? – усмехнулась я. – А Кэйти, которая Гэттору все наши планы выбалтывала?
– Она это по глупости делала, – нахмурился Лэррис.
Я снова усмехнулась:
– А ты убеждён, что больше таких глупцов у нас нет? Ты секретаря хорошо знаешь? Можешь за него поручиться? А садовник? Он у нас пару месяцев всего работает. А документовед? Ты в них во всех уверен?
Лэррис нахмурился:
– Хотелось бы верить.
– Вот и верь, – кивнула я. – Документовед очень вовремя заболел, не находишь?
И повернулась к Дарру:
– Дарр, нужно найти Стэнна. Он где-то в Зачарованных горах, спасает из плена сына одного из наших магов. Сейчас с Дэрринэлом пройдёте Личным Путём до Круглого озера, потом придётся лететь. Попросите помощи у Духа гор, его зовут Фэррыхт. Будьте с ним повежливее, скажите, что вы – мои друзья. Отыщете ребят, донесёте их до Круглого озера, там они уже Личным Путём пройдут.
– Их двое?
– Четверо. Поэтому и посылаю с тобой Дэрринэла. Мало ли, вдруг там тоже проблемы будут. Тогда Дэрринэл пусть уносит Витю с Нэйтасом, а вы со Стэнном и Рэвалли их защищать будете.
– Хорошо, – наклонил голову Дарр.
Я видела, что ему совсем не хочется лететь с отцом, он с большим удовольствием полетел бы с Бролом. Но возражать не стал, за что я ему была очень благодарна.
– Ты знаешь, где Круглое озеро? – спросила я Чёрного дракона.
– Да, – коротко ответил он.
– Тогда – пошли, – распорядился Дарр, и драконы исчезли.
Всё-таки вовремя Дэрринэл решил научиться ходить Личным Путём.
– Вэллэк, – обратилась я к Королевскому Колдуну, – надо срочно расчистить Хранилище, посмотреть, чего ещё не хватает. Может, кроме Жезла они ещё что-то взяли. У нас там полно всяких мерзопакостных штучек хранилось.
Вэллэк кивнул и пошёл распоряжаться.
– А нам что делать? – тихо спросил Брол.
– Уведи Лиэрру в Феллию, – попросила я. – Дарр ни тебе, ни мне не простит, если с ней что-нибудь случится.
– Я… – начала, было, девушка, но Брол жёстко перебил её:
– Луннарра права. Тебе здесь делать нечего.
И Лиэрра опустила голову, подчиняясь отцовской власти.
– Оставишь Лиэрру в доме Вождя, а сам вернёшься сюда. Дальше – видно будет.
– Хорошо, Луннарра, – склонил голову Брол и повернулся к дочери: – Иди к Порталу.
Лиэрра кинула на меня сердитый взгляд, но ослушаться не посмела и – исчезла. Брол последовал за ней.











