На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика

Автор
Дата выхода
02 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Дубровская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юная Элизабет никак не может избавиться от загадочных снов о таинственном замке. Но сны её становятся реальностью, потому что тьма идёт по её следам.
📚 Читайте "Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сегодня чудесная погода, не правда ли, Элизабет? И прошу, зовите меня по имени!
– Чему вы рады, мистер Саймон? Что поймали меня едва ли не совсем обнаженной! Синьор учитель, я помолвлена и, уже менее, через три месяца выйду замуж! – Лизи покраснела не то от стеснения, не то от своего досадного положения.
– Ну что вы, ми леди, я помню о вашей свадьбе и еще раз прошу принять самые искрение извинения! Как я могу загладить свою вину перед вами, леди Элизабет?
– Прочтите мне ещё что-нибудь, синьор Саймон! И тогда я прощу вас и не скажу родителям о нашем с вами недоразумении и о том, как вы меня скомпрометировали своим нежданным появлением.
– С огромным удовольствием, леди Элайза.
– Я Элизабет.
– Да, конечно, просто я вспомнил, что там, откуда я родом, ваше имя звучит немного иначе.
– Это, конечно, очень познавательно. Но я прошу вас процитировать что-либо из поэзии.
– Да, конечно…
«Туман. Повсюду лишь туман!
И темнота – за ней обман!
И тайны мрачные в ночи.
Но рядом я, ты не кричи.
Пройдём мы в шорохе листвы.
Под небом чистой синевы
И в старом замке на краю.
Открою тайну я свою»
Элизабет слушала с замиранием сердца и не понимала, что происходит. Но чувствовала, что её сны и учитель танцев явно как-то связаны. Что за тайна её ждёт – девушка не знала, но точно была уверена, что Саймон раскроет смысл её странных снов.
– А у вас есть тайны, мистер Саймон? – Лизи уже отвязала лошадь и собиралась возвращаться домой.
– У всех есть тайны.
– Но мне нечего скрывать! – Лизи постаралась скрыть своё волнение.
– Это замечательно. Вы сильно торопитесь, Элизабет?
– Да, мне нужно быть дома до заката.
– Я просто подумал… возможно, и вы прочтёте мне что-либо из ваших сборников поэзии?
– Хорошо, но лишь небольшой отрывок.
– Как вам будет угодно, миледи.
– «Добычу гонит горный лев
Он очень горд сейчас собою!
Но жизнь строга ко всем порою:
И понял лев, что он сейчас во сне».
– Забавно. Наши мысли и действия – часть самообмана, Элизабет.
– В чём-то вы правы. Но, увы, я вынуждена прервать нашу беседу и поспешить. И вам советую не бродить до темноты, мистер Саймон.
– О! Благодарю за беспокойство, но я не боюсь темноты. Как раз наоборот! Мы поговорим об этом позже. Не волнуйтесь за меня. Я лишь искупаюсь и вернусь в деревню, что рядом с вашим поместьем.











