На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мечта жизни, или Наследство отменяется» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мечта жизни, или Наследство отменяется

Дата выхода
17 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Мечта жизни, или Наследство отменяется" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мечта жизни, или Наследство отменяется" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Александровна Комарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У Марты Снегиревой больше вопросов, чем ответов. Встретиться с родственниками она только мечтала. Но мечты сбываются! Она приглашена на день рождение сводных брата и сестры, живущих в Польше, сломя голову помчалась в гости, чтобы разобраться и ответить на многие вопросы о жизни родителей. Но не одна Марта пытается разобраться - каждый член семьи пытается скрыть свою тайну и рассекретить чужую. Домработница решила рассказать тайны и назначила встречу. Но, придя на встречу, Марта обнаруживает безжизненное тело женщины. А семья начинает ее подозревать во лжи. И с этим не поспоришь, когда тест ДНК показывает ноль процентов родства. А это значит, наследство отменяется. А цена наследства – жизнь человека. Марта опять одна в чужом городе, наедине с неприятностями и убийцами. Валерий мчится на помощь подруге. Он погрузился в расследование ужасного преступления тридцатилетней давности. Его пытаются убить, но разве это может остановить следователя. Вторая книга об опасных приключениях Марты.
📚 Читайте "Мечта жизни, или Наследство отменяется" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мечта жизни, или Наследство отменяется", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чемодан я твой, кстати, в комнату тебе отнесла.
– Спасибо.
– Знаешь, где твоя комната?
– Нет еще.
– На второй этаж поднимаешься – последняя дверь прямо по коридору. Найдешь. Ключ в замке торчит.
– Хорошо.
Женщина встала со скамейки, Марта тоже пошла в дом. По дороге Зинаида объясняла:
– Я ведь давно здесь работаю. Многое знаю. Кристиану и Беаточке лет семь было, когда я у них работать стала. – Она задумалась на секунду, посчитала в уме и подтвердила – да. Они как раз в школу пошли. Сама я с Украины.
– Как это? – не поняла Марта.
– Кассиром я работала в супермаркете. Так там все строго было. Да ладно строго, я дисциплиной не пугана, а вот за всякого рода чужие ошибки приходилось кассирам расплачиваться. За нами смотрели охранники. Один охранник на трех кассиров. Так вот они-то и записывали всякого рода ошибки.
– Кошмар какой.
– Тяжелый народ на оплату. Я, конечно, страдала от этого тяжело. Ведь не виновата, а деньгами наказана. А тут подруга мамина со своей легкой подачи рассказала, что дочка ее уехала в Польшу на заработки и вот первые сто евро прислала. Так та радовалась, купила торт с пироженками и бегом к нам в гости.
– Нет – честно призналась девушка.
– Потому что польский с русским не похожи. А вот еще «Не розумьем» – «Не розумию». Как думаешь, что это в переводе.
Марта пожала плечами:
– Я не знаю.
– Правильно, только дословный перевод «Я не понимаю».
– А как будет спасибо?
– Дженкую. А по-украински – дякую.











