На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жизнь длиною в лето. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жизнь длиною в лето. Книга 1

Дата выхода
25 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Жизнь длиною в лето. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жизнь длиною в лето. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Брониславовна Медведская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кармель не задумывалась о будущем. Со школьной подругой Леной играла в довольно жестокие игры. Но вскоре ей пришлось испытать на себе, что значит быть отвергнутой, непонятой и одинокой. Желая переменить обстановку, она поехала в деревню Захарьино и там неожиданно столкнулась с призраком девушки Кати. Чтобы отвязаться от потустороннего существа и выполнить его просьбу, Кармель пустилась в дорогу на поиски солдата, пропавшего в далёком сорок третьем году. По дороге в Смоленскую область путешественницы не раз попали в опасные, странные и довольно жуткие ситуации. Только благодаря Кате удалось найти выход и отправиться дальше в путь. Позже, работая с поисковым отрядом, она смогла разобраться в себе, а самое главное, встретила любовь: трудную, временами горькую, но такую настоящую.
📚 Читайте "Жизнь длиною в лето. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жизнь длиною в лето. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хозяйка показала Кармель ванную комнату и предупредила, что водогрейка рассчитана на сто литров, поэтому долго плескаться не удастся. Через полчаса чистая, довольная Кармель сидела за столом и пила чай с оладьями.
– Ираида Кимовна, в этом доме жила семья Кулик, я в детстве играла с их дочерью. Куда они делись?
– Продали дом и переехали в районный центр. Я здесь в ссылке уже шесть лет.
– В ссылке?
– А как назвать по-другому. Дорогая невестушка зудела, зудела, пока сынок не купил эту халупку и не перевёз меня сюда.
Кармель оглядела уютную кухню.
– Я бы не назвала этот дом халупкой. У вас паровое отопление, вода в доме…
– Ха! Конечно, бомжи бы, аплодировали этой хате, но я проживала и не в таких хоромах. А тут, как только зимой отключается свет, а это довольно часто, приходится топить углём и дровами. Нет электричества, не работает водогрейка, телевизор, телефон, а значит, нет и интернета. И что тогда? Хотя у меня получше. Твоя бабушка вон до самой смерти купалась в цинковой ванне, воду грела в кастрюле на газе, а в туалет на улицу бегала.
Кармель покраснела. Почему-то никто не подумал улучшить условия жизни бабушке, а она никогда не жаловалась. Ей предлагали переехать к ним, но она отказывалась наотрез, а мать не настаивала. Ираида Кимовна вставила в мундштук сигарету, щёлкнула зажигалкой.
– Куришь?
Гостья покачала головой и посмотрела в окно.
– Спасибо вам за чай и оладьи. Мне пора. – Кармель поднялась.
– Возьми свечи и спички, вон там на комоде.
Девушка удивилась:
– Зачем? Есть же электричество.
– У меня да. А у вас ещё год назад оборвало провод к дому, и электрики просто обрезали его.
Кармель чертыхнулась. И тут же залаяла собака за дверью. Ираида Кимовна погрозила гостье пальцем.
– При Инквизиторе нельзя упоминать чёрта, нервничает.
– Вы таксу назвали Инквизитором?
– Точно. Она почему-то не переносит ругань. Откуда знает, какие слова плохие, а какие нет, понятия не имею, – засмеялась старушка, сверкая безупречными явно вставными зубами.
Кармель хитро прищурилась и тихо произнесла:
– Гады, сволочи, заразы.
В ответ на её слова собака захлебнулась злобным лаем.
– Убедилась.
Девушка с той же интонацией добавила:
– Душка, умница, сокровище.
Лай сразу оборвался.











