На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попугай на передержке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попугай на передержке

Автор
Дата выхода
27 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Попугай на передержке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попугай на передержке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Александрова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Леонид Марков, широко известный в узких кругах под аристократическим прозвищем Маркиз, берется за новую авантюру – вернуть заказчице украденное завещание. Однако успешное выполнение заказа не приносит желанного удовлетворения, и даже внушительное вознаграждение оставляет Леню равнодушным. Слишком простое дельце для мошенника экстра-класса! Никакой тебе опасности, никакого адреналина. Однако вскоре выясняется, что в истории с завещанием не все так просто, и жизнь Маркиза резко меняется: мало того что его обвинили в убийстве, так еще и криминальные авторитеты объявили на него настоящую охоту.
Лола, Маркиз и домашние питомцы вынуждены спасаться бегством!
📚 Читайте "Попугай на передержке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попугай на передержке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Леня взялся за ручку двери, оглянулся… но странного типа у него за спиной уже не было, вот только что он был, топорщил усы, растягивал губы в улыбке – и вдруг как сквозь землю провалился!
И снова Лёне стало как-то неуютно.
Он на мгновение застыл.
И время вокруг него застыло. Вокруг царила странная, напряженная тишина. Так тихо не бывает в обычном ресторане – там всегда слышны какие-то звуки, звон посуды, голоса гостей, торопливые шаги суетящихся официантов…
Здесь же было тихо, как в склепе.
Нет, тихо, как перед грозой, когда вся природа замерла в ожидании первого грозового удара…
Или – как в последнюю минуту перед сражением, перед тем, как загремят первые выстрелы артподготовки…
Леня быстро огляделся.
Чувство опасности, которое возникло у него еще в парке, еще на подходе к ресторану, росло и крепло.
В первый момент он хотел немедленно развернуться и уйти, но затем подумал, что надо все же войти в кабинет и узнать – ждет ли его заказчик. Ведь если он ждет там, а Леня не придет, послушавшись своих предчувствий и подозрений, на его профессиональную репутацию ляжет несмываемое пятно.
К тому же мадам Коноплева все подтвердила…
В это мгновение где-то в глубине ресторана раздался голос – звучный оперный тенор запел арию «Nessun dorma» из оперы Пуччини «Турандот». Леня не был оперным фанатом, но эту арию запомнил, потому что Лола как-то затащила его на прямую трансляцию из лондонского театра Ковент-Гарден.
Леня знал, что название, вернее, первые слова арии переводятся «никому не спать».
Он достал из кармана носовой платок, тщательно обтер дверную ручку, повернул ее, обернув платком, чтобы не оставить своих отпечатков, толкнул дверь и вошел в кабинет, который в этом странном ресторане назывался «Карузо».
Это было небольшое уютное помещение, значительную часть которого занимал камин. Красивый, отделанный резным мрамором камин с кованой решеткой.
Все было хорошо, все красиво, только один бокал, возле дальнего от двери прибора, лежал на столе опрокинутый.
И за столом не было потенциального заказчика.
Вообще никого не было.











