На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебный мир, или Новая сказка о старом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебный мир, или Новая сказка о старом

Жанр
Дата выхода
27 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Волшебный мир, или Новая сказка о старом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебный мир, или Новая сказка о старом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Сергеевна Коноплева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Королева волшебной страны борется с могущественным королём чёрной крепости. Удастся ли ей победить? Её верные друзья сражаются рядом с ней.
📚 Читайте "Волшебный мир, или Новая сказка о старом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебный мир, или Новая сказка о старом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но тут же она вспомнила другие легенды, в которых говорилось, что киломейцы простые люди, страдающие от нападений драконов, и что живут там суровые, но мирные люди: корабельщики, купцы и ремесленники.
«Так кто же на самом деле эти киломейцы? Наверняка никакие они не слуги тьмы. Аланида не приняла бы даров от врага…»
Размышления её прервал голос Эстора, зовущий её по имени:
– Эй, Эльвира, иди к нам, помоги разобрать письмена!.. Что с тобой?
Она стояла неподвижно у стола, словно заколдованная, и взгляд её был устремлён на книгу, но голос племянника вернули её в действительность.
– Со мной всё в порядке, – сказала она, подходя к столу, за которым Лебелия с Эстором склонились над тяжёлой книгой, – Я просто задумалась. Вы что-нибудь знаете о Киломене?
– Ничего, – в один голос ответили друзья.
– А разве это важно? – спросила Лебелия, – Ты что-нибудь нашла, зачем ты спрашиваешь?
– Нет, не нашла. Так зачем вы меня звали?
Лебелия указала на книгу.
– Это магические символы страны Рито.
– Я ни разу не слышала о такой стране, – заметила Лебелия, – И ты мне ни разу не рассказывала о ней, – с укором посмотрела она на мать. Лебелия привыкла к тому, что Эльвире должно быть известно всё.
– Я тоже ничего не знаю об этой стране. В книге написано, что она находится на юго-востоке, за империей зорь и далеко за морями Светлых Грёз и Южных Ветров, на самом северном мысу Полярной звезды на полуострове Имен.
– Аланида, оказывается, была ещё и великой путешественницей, – сказала Лебелия, с благоговением глядя на книгу о стране Рито.
– Я думаю, здесь нам тоже ничего не найти, а что было в той книге, которую ты сейчас смотрела?
– Она была написана на одном из языков Киломена. Я не знаю их языков.
– В единственной книге, написанной на нашем языке, – продолжала Лебелия, – Мы не нашли ничего про мэреинов, но тем не менее я предлагаю взять все четыре книги для более тщательного исследования.
– Мне, кажется, – сказал Эстор, – Что я знаю того, кто может нам помочь. Я виню себя за то, что не вспомнил это раньше.
– Ты о ком? Кто это? – спросила Лебелия.
– Этот человек живёт далеко отсюда. Во время своих путешествий по стране я и познакомился с ним.








