На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Десять» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Десять

Автор
Дата выхода
28 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Десять" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Десять" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Романова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История девушки, женщины. История её жизни, ошибок, любви, выбора. Выбора между мужчинами, между долгом и любовью, между работой и семьёй.
История выбора мужчин, их ошибок и их любви. Выбора между амбициями, желаниями, любовью и долгом.
📚 Читайте "Десять" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Десять", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Никто не поинтересовался, откуда он и почему здесь – складывалось впечатление, что на блинный церемониал свободный вход.
– Пришёл? – Услышал Симон за своей спиной.
– Ты правда на блины звала? – спросил тот, приподнявшись со стула и не скрывая удивления.
– Да, – засмеялась Юля.
– Прикольно, – только и ответил Симон, прежде чем начать поглощать блины.
Пожалуй, это были единственные слова, которыми перекинулись гость и хозяйка за всю трапезу, пока не остались на веранде вдвоем среди грязной посуды и хаотично расставленных стульев.
Но всё это время Симон не сводил с нее глаз, что намертво приклеились к русоволосой красавице. С удивительной грацией та собирала тарелки, словно танцевала, руки порхали над грязной посудой. Казалось, зритель смотрел постановку известного хореографа, а не наблюдал за рядовым домашним действом – уборкой стола.
Спохватившись, Симон предложил помощь.
– Не надо, ты гость, – просто, без всякого лукавства или флирта ответила Юля.
– Помогу, тем более, я без муки пришёл.
– О, тогда ладно.
Нехитрый быт дачного посёлка не предполагал наличия горячей воды и даже водопровода с холодной. Набор вёдер с водой, газовая плита, тазик и рукомойник – вот и все хозяйственные премудрости.
В четыре руки Юля и Симон быстро справились с грязной посудой, протерли стол, вымыли пол. Потом просто сидели друг против друга.
– Получилась бы из меня знатная дама, Симон? – с хитрым блеском в глазах спросила Юля.
– Конечно, – кивнул Симон.
– Даже после мытья полов? – засомневалась Юля.
– Тем более, после мытья, – серьезно кивнул Симон, а потом совершенно неожиданно для Юля подмигнул, заставив смутиться.
– У тебя такое имя странное… Симон, никогда такого не встречала, – видимо, от смущения протараторила та.
– Необычное для России. Я и говорю с акцентом, не заметила?
– Разве. Скажи что-нибудь?
– Tu es une tr?s jolie fille. (Ты красивая девушка (фр.
– Французский? Что ты сказал?
– Сказал, что ты печешь вкусные блины, – улыбаясь, перевел Симон.
– Спасибо! – зарделась Юля.
– Je veux vous embrasser (Я хочу тебя поцеловать (фр.)) – после минутной паузы продолжил Симон.
– А сейчас переведи?
– Мне очень понравилось.
– Откуда ты знаешь французский? – наконец спохватилась Юля.
Действительно интересно: откуда? В их скромный дачный поселок иностранцы не заглядывали.











