На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Жанр
Дата выхода
15 января 2022
🔍 Загляните за кулисы "Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Раиса Андреевна Курбангалеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.
📚 Читайте "Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень
Наталия Алексеевна Хрусталева
Раиса Андреевна Курбангалеева
Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев.
Раиса Курбангалеева, Наталия Хрусталева
Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень
Курбангалеева
Р.А.
Хрусталева Н.А.
Истории из жизни петербургских гидов, правдивые и не очень
Санкт-Петербург
2021
Оглавление
Вступление от авторов
Второсортная профессия или двойная жизнь советской учительницы
«Устное опережение» и спутниковая антенна
Нас всех учили понемногу, чему-нибудь и как-нибудь?
Как бедуин в пустыне.
Сделать, предусмотреть, организовать, исправить, помочь, найти, заказать…
Стойкий германский менталитет, австрийские кафе и трепетное отношение к природе в Швейцарии
Перестройка и международный туризм в Санкт-Петербурге
Заключение
Эпиграфы
Люблю тебя, Петра творенье…
А.
Давно стихами говорит Нева…
С. Маршак
Времена не выбирают…
А. Кушнер
Вступление от авторов
Наталия
Я много лет проработала в Ленинградском отделении Всесоюзного акционерного общества «Интурист». В советские времена нас называли гидами-переводчиками. Это название профессии до сих пор закреплено в российском законодательстве. Но законы меня в данном случае интересуют мало. Я хочу лишь объяснить, что это за профессия, особенно, применительно к Санкт-Петербургу.
Гид определяется в большом Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой как «Человек, сопровождающий туристов и знакомящий их с местностью, с местными достопримечательностями». Переводчик же, согласно тому же источнику, это «специалист по переводам с одного языка на другой».
Итак, гид-переводчик должен был уметь проводить экскурсии по городу и в музеях для туристов.





