На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории

Автор
Дата выхода
09 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натали Сойер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Счастье влюбленных под угрозой. Энрике понимает, что сходит с ума — его настойчиво преследует призрак покойного Сирила, который угрожает ему смертью, если он не оставит девушку. Как ни странно, но только разгадка тайны старого Форестера сможет спасти Энрике и Аманду от неизбежного, как могло показаться, разрыва отношений…
📚 Читайте "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 4. Конец истории", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Надеюсь, барон, вы не лишите королеву удовольствия танцевать на балу с победителем? – спросил он серьезным тоном, поглаживая руку сестры, которая держала его под руку, но в его темных глазах при этом бесились чертики, – я очень переживал, вдруг, с перепугу, вы нанесете ему смертельную рану?
– Вы пришли посмеяться надо мной, барон? – голос Дерби дрожал так же, как и его подбородок, – в таком случае, вам лучше уйти…
– Я просто хотел дать вам дружеский совет, ведь я уже имел честь сразиться с бароном Виллфредом, и, как опытный воин, могу сказать, что это достойный уважения, смелый и сильный рыцарь.
– Я не знаю этого барона! – голос Дерби сорвался, – и не имею понятия, почему мне брошен вызов!
– Может, вы обидели не лично барона, а кого-то, кто близок ему? Невесту, например, или сестру…? Хотя, положа руку на сердце, если бы кто-то нанес обиду моей сестре, он бы ответил за это сразу, на том же месте…
– Я никого не обижал! – Дерби поднял вверх подбородок, и леди Офелия, глотая слезы, посмотрела на Седрика.
– Барон, вы же понимаете его состояние! – воскликнула она, – не мучайте его!
– Я не понимаю, леди, – развел руками Седрик, – мне еще не доводилось плакать перед поединком! Кстати, о сестрах… Барон, до меня дошел слух, что вы хотели просить руки леди Клариссы?
– Д… да…, – запнулся Дерби, – я хотел это сделать…
– Седрик…? – леди Кларисса испуганно посмотрела на брата, но тот сделал ей знак молчать.
– Вам лучше оставить эту затею прямо сейчас, барон! – Седрик перестал улыбаться, – а не то вам придется молиться, чтобы барон Виллфред убил вас из жалости!
Сказав это, он отошел, свирепо сломав в руках ветку. Кларисса успела обернуться, и показала Дерби язык. Дерби посмотрел им вслед и оттолкнул от себя плачущую Офелию.
– Вернитесь к отцу! – приказал он, – и нечего рыдать, слезами мне уже не поможешь!
– Лоренс, может, я попробую поговорить с Амандой? – простонала девушка, – она должна сжалиться если не над вами, то надо мной….
– После всего, что я ей сделал? – фыркнул Дерби, – не глупите, Офелия, и вернитесь к отцу…
– Лоренс! – леди Офелия указала на кого-то за спиной Дерби, и тот, обернувшись, увидел своего соперника – барон Виллфред направлялся в сторону ристалища, даже не обернувшись в его сторону. Леди Офелия выпустила его руку, и, неожиданно для Дерби, бросилась наперерез лошади, и всадник натянул поводья.









