На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2

Автор
Дата выхода
09 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натали Сойер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
…Прошел год после трагических событий, описанных в первой части романа. Аманда оставила замок Форестер-кассл и переехала в Бристоль, где встретила лорда Джейсона. Она твердо намерена найти убийцу приемного отца, и лорд Джейсон взялся ей помогать…
📚 Читайте "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призрак из прошлого (Моя темная половина). Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вижу, дитя, тебе нелегко пришлось с тех пор, как мы простились во дворе трактира? Это ведь не по вине трактирщика?
– Нет, милорд, это по вине проклятых разбойников, – вздохнул барон Форестер, видя, что горло Аманды перехватили спазмы и ей стало трудно говорить, – дело в том, что жених Аманды, молодой барон Дженсен, наш сосед, и сын моего друга, погиб на глазах моей дочери, его убили. Тогда она сама едва выжила, а эта прядь появилась в ее волосах на утро после трагедии.
– Бедная девочка…, – пробормотал лорд Джейсон и погладил Аманду по плечу, – а убийц нашли?
– Искать долго не пришлось, – пожал плечами барон Вильям, – какие – то люди, которые ехали мимо, вмешались, и перебили всю шайку. К сожалению, помощь не успела вовремя, барон Дженсен погиб раньше, чем они подоспели…
– Ну что же, хотя бы возмездие их настигло, – лорд Джейсон тяжело вздохнул, – дитя, вижу, тебе неприятно это слушать? Прости, что завел этот разговор…
– Ничего, милорд, все хорошо, – Аманда вытерла слезы, – мое сердце уже отболело.
– Ты, как всегда, угадала! – лорд Джейсон кивнул, и на лице Аманды отразился испуг.
– Здесь? В нашем лесу? – шепотом спросила она.
– Нет, где – то в окрестностях Малмсбери, нас попросили помочь. Непогода застала нас так неожиданно, что мы свернули к этому замку, и, как выяснилось, очень верно сделали!
– А я уж подумала…, – Аманда приложила руку к груди, – слава Богу… Пока в нашем лесу только один страх – недалеко от озера, где я люблю купаться, поселился вепрь, и ездить туда опасно…
– Детка, разве это страх? – Френсис выдернул кинжал из – за голенища сапога и воткнул его в столешницу, – одно твое слово, и завтра этот страх будет висеть на вертеле в очаге и радовать тебя своими сочными окороками!
– Френсис, ты говоришь с леди! – напомнил лорд Джейсон.
– Простите, милорд…
– Спасибо, Френсис, но лучше не стоит, – улыбнулась Аманда.
Охотник пожал плечами. Барон Вильям, который был очень рад, что хотя бы один обед с гостями обошелся без скандала, наполнил кружки вином. Его лицо блестело от удовольствия, когда он наблюдал за Амандой и лордом Джейсоном.









