На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии «Колдовской плод»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии «Колдовской плод»

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии «Колдовской плод»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии «Колдовской плод»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натали Синегорская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключения Мирохарды и ее спутников продолжаются! Чтобы получить доступ к Блуждающей Пещере, им предстоит пройти испытания в Ордене на звание Привратника, найти все ключи и саму Пещеру. Иначе государство Данетия обречено на гибель. Сумеют ли отважные искатели справиться с трудностями? Найдет ли Мира любовь? Читайте вторую часть дилогии «Колдовской плод».
📚 Читайте "И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии «Колдовской плод»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "И любовь к тебе придёт. Вторая часть дилогии «Колдовской плод»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Собака внимательно слушала и виляла хвостом, словно соглашаясь с Гвейнардом.
Нас накормили очень вкусным супом и пирогом с сыром и зеленью. Мы поговорили о погоде, о видах на урожай, о нравах местной живности. В общем, поддержали непринужденную светскую беседу. Особенно мне понравилось, что хозяева – приятная супружеская пара – не расспрашивали о цели нашего визита в Орден. Я тоже не стала задавать лишних вопросов, хотя очень хотелось узнать, почему мы до сих пор не увидели ни одного послушника.
– Куда теперь? – спросила я, когда мы вышли на улицу.
– Понятия не имею, – холодно сказал Гвейн и отправился к башне.
Собственно, мне тоже хотелось посмотреть, что она из себя представляет.
Но мы не успели до нее дойти, потому что нам навстречу со всех ног бежал ученик мага Утряма.
Глава 6. Начальник в своем репертуаре
– Мне надо где-нибудь схорониться…
– Схорониться лучше всего на кладбище!
(из трактата «Два веселых мага»)
– Мирохарда! – кричал Улям.
Я аж возгордилась. Только-только приехала, а уже кому-то моя помощь понадобилась.
– С удовольствием помогу, – лопаясь от гордости и косясь на Гвейна (смотри, несчастный, какая я незаменимая) ответила я. – Куда идти?
– Обратно, в первопещеру к Прелату.
– Мы же только оттуда, – удивилась я. – Случилось что?
– Да! Появился еще один паломник. Говорит, вы его знаете.
– А… из тех паломников, что остались, его никто не знает? – спросила я, соображая, кто это может быть.
– Одна дама как будто узнала. Но едва не упала в обморок, когда увидела. А остальные его не опознали.
Ага. Если дама – Аквинтия, то я, кажется, знаю, что это за паломник.
Мы поспешили к пещере, где состоялась моя аудиенция с Прелатом.
И тут услышали мелодичный звон. Раздавался он за нашими спинами, и мы с Гвейном повернулись, чтобы найти его источник.
Источником оказалась высокая башня, аналог столичных курантов. Вот только здесь не было часов, как в Ойлине.
Но даже не это оказалось самым интересным. Я разинула рот и на несколько мгновений застыла в изумлении, когда увидела, как скалы, вернее, их основание пришло в движение, зашевелилось, задвигалось, словно тысячи муравьев покинули муравейник и поспешили за соломинками и зернышками.
Муравьиные дорожки стекались в темные ручейки.











