На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Позабудь вчера… Два детектива под одной обложкой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Позабудь вчера… Два детектива под одной обложкой

Автор
Дата выхода
10 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Позабудь вчера… Два детектива под одной обложкой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Позабудь вчера… Два детектива под одной обложкой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Бессонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы когда-нибудь любили так, что без предмета вашей любви не хотелось жить? Так, что хотелось убить, если любовь была безответной? Примитив, скажете вы. Вероятно… Но ведь они есть, эти люди, готовые убить! И они убивают! Детектив от латинского detectio — раскрытие. Именно этим занимаются сыщики Михаил Исайчев и Роман Васенко — постоянные действующие лица всех детективных повестей Алёны Бессоновой. Они не всегда удовлетворены своей работой, но они всегда стоят на стороне добра. В сборник вошли ранее опубликованные романы «Не прикрывай открытых окон» и «Последний полёт птицы Додо».
📚 Читайте "Позабудь вчера… Два детектива под одной обложкой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Позабудь вчера… Два детектива под одной обложкой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пошёл…
Михаил с размаху влепил Эльзе пощёчину и в наступившей тишине негромко сказал:
– Если ты, фрау Эльза, ещё раз закатишь истерику, устроишь цирк, я решу, что ты убила Бурлакова. Повешу на тебя всех собак и посажу лет на пятнадцать в русскую тюрьму. Сейчас начало осени, но там всё равно жарко, а кондиционеров нет. И соседки твои по нарам научат тебя, как разговаривать со следователями. Так что сядь вот на этот стульчик и отвечай на мои вопросы. И не дай бог тебе повысить голос хотя бы на тон, это понятно?
Эльза застыла, в упор глядя на Михаила, медленно разжала побелевшие кулаки, передёрнула плечами и на цыпочках подошла к стулу, который Исайчев вернул на прежнее место к бюро, села и, мотая головой, тихонько пробубнила:
– Это понятно… это понятно… это понятно…
Исайчев взял в руки телефон:
– Вызываю санитаров, русского языка не понимаете…
Эльза ещё раз передёрнула плечами, улыбнулась, и как ни в чем не бывало произнесла:
– Хорошо, спрашивайте… дальше.
– Расскажите, фрау Леманн, что вас связывало с Олегом Бурлаковым и что значат ваши выражения «я его сделала» и «приблизительно русская».
– Как вы думаете, если у моей мамы в паспорте национальность – русская, а у её родной сестры – немка, то национальность получается «приблизительно русская». Теперь по поводу «сделала». Мы с ним выросли в этом городе. Олег на год меня моложе и с детства был лентяем, лежебокой и свистуном. Я в том смысле, что всё мог просвистеть с друзьями и подружками.
– Вы имеете в виду деньги?
– И деньги тоже, но главное – просвистывал драгоценное время, которое он мог потратить на учёбу, чтобы в будущем зарабатывать те же деньги.
– Да-а-а?! – изумился Исайчев. – Он сам в этом смысле инициативы не проявлял?
Эльза положила ногу на ногу, откинулась на спинку стула, переплела руки на груди и тоном победителя сказала:
– Да вы чё? У него этих вертихвосток было по три пучка одновременно.
– Сам Бурлаков всерьёз в кого-нибудь влюблён был? Я имею в виду, без вашего спроса.











