На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия первой встречи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия первой встречи

Автор
Дата выхода
30 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Магия первой встречи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия первой встречи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натали Андерсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некоторым мужчинам бывает сложно поверить в искренние чувства женщины. Особенно тем, кто принадлежит к высшим слоям общества, богат и воспитан в недоверии и жестокости. Для таких мужчин не существует слова «любовь», но они знают, что такое страсть, и понимают, что такое чувство долга. Жестокость, страсть, чувство долга и любовь – вот этапы развития отношений между миллиар дером Леоном Кариакисом и обычной девушкой Антуанетт Робертс, волею судеб оказавшейся его подчиненной…
📚 Читайте "Магия первой встречи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия первой встречи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Этти не встречала никого, кто был бы так привлекателен и так серьезен. Она поняла, что сейчас он представлял для нее большую опасность, чем пару минут назад, когда думала, что он хочет уволить ее. Внезапная реакция ее тела на его мужскую привлекательность была неожиданной и пугающей.
Она постаралась собраться с силами.
– Вы хотите взять его себе? – спросил он, и в его глазах вспыхнуло любопытство.
– Да, – ответила Этти без тени сомнения в голосе. – Только я все время на работе. И арендатор не разрешает мне держать животных в квартире.
– В этом здании тоже нельзя держать животных, – пробормотал Леон. – Разве прежний владелец не установил такое правило для всех жильцов?
– Никто из жильцов никогда не возражал против Тоби. Он добрый пес, и он жил в этом доме еще то того, как запрет на содержание животных вступил в силу.
Этти не нравился прежний владелец, который стремился заработать больше, но сократить расходы на обслуживание до минимума. Это он нанял Джорджа и позволил ему вводить новые правила, большинство из которых заключались в введении штрафов для персонала.
– Вы помогали мистеру Кларку прятать Тоби, не так ли?
Все сотрудники так поступали.
– Вы уволите меня за это?
Он не подал виду, но она почувствовала, что ее слова не остались незамеченными.
– Все зависит от того, сколько еще правил вы нарушили.
– Я нарушала только глупые правила.
Он вопросительно посмотрел на нее. Но Этти не собиралась объясняться.
– Пес должен оставаться в привычной обстановке, – сказала она. – При условии, что он не будет никому мешать, вы могли бы позволить ему остаться в Кавендиш-Хаус?
В ее голосе слышался вызов, но никак не уважение к своему руководителю. Потому что в ней кипело раздражение, вызванное его оценивающим взглядом.
– Мы должны позаботиться о Тоби. Это наш долг перед мистером Кларком.
– Мы?
– Да. – Она подняла подбородок и посмотрела ему прямо в глаза. – Почему вы не можете взять его сами?
Леон не ответил.
– Не вижу никаких причин для отказа, – произнес он наконец. – Тоби переедет в мой пентхаус. А вы будете выводить его на улицу.
От удивления она открыла рот.
– Вы хотите, чтобы он спал в вашей квартире?
– Это временное решение.











