На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шляхами і стежками життя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шляхами і стежками життя

Автор
Дата выхода
27 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шляхами і стежками життя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шляхами і стежками життя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталена Королева (1888-1966) збагатила українську прозу новими темами з античного і європейського світу. У повісті «Шляхами і стежками життя» вона перебуває в ролі автора та головної героїні водночас. Це захоплива розповідь про тернисті дороги, якими пройшла письменниця в пошуках кращої долі і свого призначення. Видворення з Іспанії через дружбу і кохання з Альфонсо XIII. Переїзд до Києва, одруження з князем Іскандером, небезпечна подорож на Схід. Богемне життя у Франції. Знову Київ і Перша світова війна. Новий шлюб із відомим українським письменником.
Робота над життєписом була надзвичайно ретельною і наполегливою, про що свідчить чимала кількість детальних авторських приміток, уточнень, пояснень. Повість друкується вперше, оригінал зберігається у відділі рукописних фондів і текстології Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України.
Раніше у видавництві «Фоліо» вийшла друком книжка Н. Королевої «Сон тіні».
📚 Читайте "Шляхами і стежками життя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шляхами і стежками життя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По смертi дружини вважав для себе за понижуюче лишитись «управителем маетком» померлоi до повнолiття доньки. Здавалося йому, що гордi еспанськi гранди дивитимуться на нього, як на «вбогого емiгранта»: поляка, який користае з багатства дружини.
Коли очiкували народження дитини, бабуня Теофiла приiхала до Еспанii на хрестини. Але хрестини вiдбулись сумнi i разом з похороном матерi.
Коли бабуня бiдувала над тим, хто виховуватиме сирiтку, граф Адрiан гостро вiдсiк:
– В кожному разi не я, бо це дiло жiноче. Якби ще це був син! Але – дiвчина? Вона не може анi продовжувати мiй рiд.
Еугенiо згадуе всю цю сцену.
Згадуе, як гостро згучали цi слова… слова батька. Вступився за свою небiжку i хрещеницю.
– Коли Карменсiта вам чужа, пане швагре, – озвався Еугенiо, називаючи свою хрещеницю одним з ii наймень, найбiльш популярним в Еспанii, але граф Адрiан спинив його, злiсно знизуючи плечима:
– Карменсiта! Кармен Дунiн-Борковська! – промовив роздiльно й iронiчно.
Еугенiо цiлком вже розсердився.
– Але ж ви знали, якi наймення мала дiстати при хрещенню ваша донька! Ви згодились. Зрештою, то була воля вашоi дружини, Кларiти, яку ви любили.
Граф Адрiан стукнув ногою об пiдлогу, забiгав по кiмнатi й нарештi впав на стiлець, стискуючи голову руками.
– Не нагадуйте! Бодай би та дитина нiколи не народилась!.. Нi, нi! Нiколи не буде вона менi близькою, не хочу ii знати, не хочу ii бачити!
– Так дозвольте вам нагадати iншу рiч, – Еугенiо намагався говорити якнайспокiйнiше. – Кармен, – висловив це наймення з притиском, – народилась в Еспанii, вiд матерi-еспанки. Вона еспанськоi кровi. А у нас iснуе закон i давньою традицiею освячений звичай, що дитина носить також прiзвище матерi, так як i прiзвище батька.









