На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шляхами і стежками життя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шляхами і стежками життя

Автор
Дата выхода
27 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шляхами і стежками життя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шляхами і стежками життя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталена Королева (1888-1966) збагатила українську прозу новими темами з античного і європейського світу. У повісті «Шляхами і стежками життя» вона перебуває в ролі автора та головної героїні водночас. Це захоплива розповідь про тернисті дороги, якими пройшла письменниця в пошуках кращої долі і свого призначення. Видворення з Іспанії через дружбу і кохання з Альфонсо XIII. Переїзд до Києва, одруження з князем Іскандером, небезпечна подорож на Схід. Богемне життя у Франції. Знову Київ і Перша світова війна. Новий шлюб із відомим українським письменником.
Робота над життєписом була надзвичайно ретельною і наполегливою, про що свідчить чимала кількість детальних авторських приміток, уточнень, пояснень. Повість друкується вперше, оригінал зберігається у відділі рукописних фондів і текстології Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України.
Раніше у видавництві «Фоліо» вийшла друком книжка Н. Королевої «Сон тіні».
📚 Читайте "Шляхами і стежками життя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шляхами і стежками життя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Копала не тiльки тут, де ми, можливо, саме й перебуваемо, – Ігор Шевченко зупинився i з висоти свого журавлиного зросту подивився на нас. – Копала вона у Персii, Вiрменii, в Єгиптi й, до речi, в Киевi. Дослiджувала Ярославiв вал, що бiля Десятинноi церкви. Копала пiд орудою самого Хвойки.
– В украiнськiй лiтературi е ще один археолог. Поет, звiсно, полiтичний дiяч Олег Ольжич-Кандиба. Я з ним зустрiчався перед вiйною у Львовi, – додав Омелян Прiцак.
Професор Шевченко зупинявся чи не бiля кожноi вивiльненоi вiд вулканiчноi магми споруди i пояснював: «Це вiлла, а це iнсуля, тут були двi кубiкули-спальнi, а тут – домашнi терми… А це кiмната для масажу – унктуарiй…».
– Наталена Королева, вона ж – Кармен-Фернанда-Альфонса-Естрелла-Наталена, лишилася загадковою не тiльки для украiнськоi людини, але, здаеться, i для себе самоi.
– І себе в Украiнi, – доповнив доктор фiлологiчних наук Олекса Мишанич[3 - Мишанич Олекса Васильович (1933–2004) – член-кореспондент НАН Украiни, доктор фiлологiчних наук, професор; довголiтнiй завiдувач вiддiлу украiнськоi давньоi лiтератури Інституту лiтератури iм. Т. Г. Шевченка НАН Украiни.]. – Наталена Королева була переконана, що ii iспанський рiд якимось чином був пов’язаний з Украiною ще задовго до того, як вона з’явилася на свiт.
Професор Шевченко став пояснювати, чому так багато iмен мала Королева: у неi на хрестинах було п’ять пар хрещених батькiв, отже, вiд кожноi пари отримала по iменi, крiм того, додавалося прiзвище матерi та батька.
Згодом, перечитуючи ii роман «Quid est veritas?» («Що е iстина?»), у примiтках вичитав, що таким чином в Іспанii застерiгалися вiд шлюбу мiж родичами.
У «Словi вiд автора», яке передуе цьому iсторичному романовi[4 - Королева Наталена. Quid est veritas? (Що е iстина?): Історична повiсть. – Рiвне: ПП Баришев К. В., 2007. – С. 10–11.] про долю прокуратора Юдеi Понтiя Пiлата, письменниця розповiдае про андалузьку легенду, за якою рiд ii матерi Марii-Клари де Кастро Ляцерда i Медiнацелi Фернандес де Кордоба i Фiгероа начебто був спорiднений iз родом Понтiя Пiлата.









