На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Народные песни, летописи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Народные песни, летописи

Автор
Жанр
---
Дата выхода
22 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Народные песни, летописи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Народные песни, летописи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Народное творчество) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роланд – герой всемирно известной французской героической поэмы, ставший образцом христианского рыцаря.
«Песнь о Роланде» – классический пример эпоса, воспевающий рыцарскую доблесть, преданность Богу и королю, который олицетворял государство. В произведении повествуется о событиях во время войны Карла Великого с испанскими сарацинами. Написано оно было спустя несколько столетий после битвы, состоявшейся 778 года.
Предатель граф Ганелон предлагает царю Сарагосы Марсилию напасть на арьергард армии Карла Великого, организовав засаду в Ронсевальском ущелье. В результате этой измены отряд франков во главе с бретонским графом Роландом оказывается отрезанным от войска Карла и вынужден вступить в бой с многократно превосходящими силами противников.
📚 Читайте "Народные песни, летописи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Народные песни, летописи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не мог эмир тотчас прийти на помощь —
Не близок путь. Со всех своих владений
(До сорока их было) Балиган
Собрал войска; он тьму галер и лодок
И кораблей собрал в Александрии[139 - Александрия. Дженкинс (стр. LXIIL a Chanson de Roland, изд. Hath and C°) сопоставляет эпизод с Балиганом с событиями крестового похода 1099–1105 годов и двукратным поражением посланных из Египта войск.]
И вот весной пустился в дальний путь.
192
Огромны силы диких африканцев,
И по волнам плывут их корабли,
С вершины мачт карбункулы сверкают[140 - «Карбункулы сверкают».
И фонари, и светочи горят.
Все море свет великий озаряет,
И ночью вид прекрасен волн морских.
Вот Балиган в Испанию приехал:
Как солнцем, все вокруг озарено;
Испанский царь о том узнал тотчас же.
193
Эмира войско дальше в путь стремится,
Вошло в реку, оставя в стороне
Марбриз, Марброз[141 - Марбриз, Марброз – географически не поддаются определению; обычное для П.
Неверных рать. Карбункулы сверкают,
Всю ночь сиял великий, чудный свет…
И вот – эмир у крепкой Сарагоссы.
194
Был ясный день, светило ярко солнце.
Эмир сошел на берег. Близ него
Эспанелис, за ним еще семнадцать
Других царей, а герцогам и графам
И счета нет! Под лавром, средь долины
На мураве – ковер александрийский,
На нем был трон слоновой кости чудной:
Сам Балиган, язычник нечестивый,
Воссел на нем.
Его дружины. Молвил Балиган:
«Послушайте, свободные бароны
И рыцари, что я хочу сказать:
Державный Карл, французов повелитель,
Без разрешенья нашего отныне
Ни пить, ни есть уж больше не посмеет!
Жестоко он громил испанских мавров,
Но я теперь во Францию пойду,
Всю жизнь готов я биться: Карл погибнет
Иль о пощаде будет нас молить!»
Эмир перчаткой хлопнул по колену.
195
Эмир решил – и нет таких сокровищ,
Из-за которых он бы отказался
От своего решенья. В землю франков
До Ахена, где Карл свой правит суд,
Идти он хочет. Все его дружины Согласны с ним.
И двух своих баронов Зовет эмир:
«Кларин и Кларифан[142 - Кларин и Кларифан – аллитерирующая пара имен.],
Царь Мальтрайен, отец ваш, быть в посольстве
Всегда любил.











