На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Муж из другого мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Муж из другого мира

Дата выхода
22 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Муж из другого мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Муж из другого мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Игоревна Соколова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вера привыкла жить в одиночестве и считать себя старой девой. Вот только у богов на нее другие планы: нужно и замуж в другом мире выйти, и мужа полюбить, и быт... Постойте, какой быт? У богов, как уже говорилось, свои планы!
Данная книга объединяет в себе уже опубликованные книги:"Предсказанный муж", "Предсказанный муж. Игры с драконом". "От судьбы не сбежать".
📚 Читайте "Муж из другого мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Муж из другого мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Боюсь, что нужно, – вздохнула я и сделала три положенных глотка.
Уже через минуту сон перенес меня в непонятный полутемный коридор. На вчерашний склад помещение было мало похоже, скорее на замок – каменные стены, чадившие на них факелы, сырость и духота… Хорошо хоть в этот раз я догадалась надеть, кроме пижамы, еще и теплые тапки, стоять было не холодно.
– И чего замерла? – сварливо поинтересовался над ухом знакомый голос. Я вздрогнула. Получается, боги могут при желании и в наведенный сон приходить?
– А кто сказал, что ты спишь? – ехидно поинтересовался голос.
– Куда? – уточнила я, не двигаясь с места.
– Вперед. Верка, не зли меня.
– Не пойду, – в доказательство своих слов я упрямо привалилась спиной к стене. – Где я и зачем вы меня сюда переместили?
– Верка, – раздраженно фыркнул голос, – я ведь и заставить могу.
– Заставляйте, – настроение было отвратительным.
Сначала меня перетаскивают с Земли в чужой мир, затем, когда я только-только начала налаживать личную жизнь, вновь тащат куда-то, и снова ничего не объясняют.
Голос протяжно вздохнул.
– Дурында ты. Верну я тебя к твоему графу. И прыщи уберу. Иди.
– Куда и зачем? Диар, я устала служить вашей безмолвной марионеткой. Хоть что-то расскажите.
Мои слова были не ультиматумом, нет, кто я такая, чтобы ставить ультиматум божеству? Скорее я просила, вымученно и отчаянно, как кукла, которую постоянно тащат за нитки по пыльным дорогам.
– В замке мы.
– То есть вы думаете, что он может не захотеть? – и почему сердце так противно заныло после этого, казалось бы, вполне нормального вопроса?
– Предыдущую свою бабу он бросил, потому и руки лишился, – последовал ответ.
Уже понимая, к чему клонит Диар, я уточнила:
– А если и меня бросит?
– Значит, и второй лишится, – фыркнул бог, – иди давай.
Я отлепилась от стены и пошла.
Глава 6
Коридор оказался длинным и полутемным: факелы горели далеко не везде, так что приходилось идти, держась за холодный камень стен. Только через три-четыре минуты я подошла к лестнице. Ступеньки, сложенные из камня, и довольно ненадежные, на мой взгляд. Тонкие железные перила вели куда-то вниз. Вверху пролетов не наблюдалось, значит, меня выкинуло на самой верхотуре.











