На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира

Автор
Жанр
Дата выхода
07 августа 2016
🔍 Загляните за кулисы "Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Мамаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Учеба по обмену – дело хорошее. А если обмен не на земной университет, а на магическую академию из другого мира? Да и одногруппники – те еще подарочки? То драконесса каверзу подстроить норовит, то эльф презрением обольет, а нефилим вообще откровенно насмехается. А тут еще и покушения. В их свете загадочный и нездоровый интерес к скромной персоне студентки с земли становится крайне подозрителен…
📚 Читайте "Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я боюсь!
– А прятать Алю, ик, в банку ты не боялась? Ик!
И как только в этом «Ик!» уместилось столько возмущений?
– Оно как-то само получилось…
– Вот теперь за «само» и отвечай… ик! Ик! И отцепись от меня, наконец! Ик!
Я же продолжала изображать детеныша шимпанзе, мертвой хваткой вцепившегося в свою родительницу. Конечно, увидь мой бывший тренер вариацию комбинированной поддержки в данном исполнении, его хватил бы удар. Но привет из прошлого – держалась я настолько крепко, что некромант, несмотря на все свои усилия, снять меня не мог.
– Хорошо, давай ты у Али попросишь прощения, и она не будет тебя кусать. Ик!
– Мне просить прощения у кучи скачущих по полу костей?
– Тогда спускайся, если это всего лишь кости, ик! – парировал Вердж.
Але первой надоело наше препирательство, и она ткнулась лобастым черепом в ногу некроманта.
– Ай, ик! – выдал хозяин, чей питомец решил освоить «таранную» технику.
– Проси прощения быстрее, пока и я не впал в немилость, – порекомендовал Вердж пошатываясь.
– Хорошо-хорошо, убедил. Многоуважаемая Аля, прошу простить меня за ваше невольное пленение. – И, переведя дух, спросила у своего «насеста»: – Достаточно?
Крыса выразительно задрала череп, сверкая черными глазницами, в глубине которых теплились красные огоньки.
– Еще, – перевел хозяин «зверушки».
Собрав все ошметки дипломатии, выдала:
– Я искренне сожалею о случившемся, прошу меня нижайше простить и обещаю, что впредь подобных инцидентов не случится.
Крысявка смилостивилась, перестав злобно щелкать зубами.
– Извинения приняты, можешь спускаться.
Я несмело начала сползать с Верджа. После того как мои ноги наконец-то коснулись пола, некромант издал скорбный стон радикулитной бабки, весь день подсматривавшей в замочную скважину.
Место моего бывшего насеста пустовало недолго. Крысявка, проявив немалую прыть, тут же взобралась на плечо Верджа, надежно там обосновавшись.
– Дай гляну, что у тебя с рукой – предложила я Дейну.
Парень, по-видимому, почувствовав себя неловко, сразу стушевался, лишь промямлив, что сейчас встанет с кровати и сходит в медпункт.
Вердж в наш короткий диалог не вмешивался, лишь хмурился и периодически икал.
После того как дверь за Дейном закрылась, некромант обратился ко мне:
– Так на чем мы остановились?
Конец ознакомительного фрагмента.











