На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцогство на краю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцогство на краю

Автор
Дата выхода
20 сентября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Герцогство на краю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцогство на краю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Кузьмина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У любой монеты две стороны, а Лариша, богиня удачи, та еще шутница. Нашла родственников? Будь готова к тому, что не все из них с радостью подвинутся в очереди на богатое наследство. Делают предложение руки и сердца? Другие бы обзавидовались, а ты сомневаешься. Хочешь обрести крылья? Иди в магическую школу и учи гномий…
Да и вообще, зачем юной Тим, будущему дракону, – герцогство на северных рубежах Драконьей Империи, где восемь месяцев в году нелетная погода и лежит снег? Ведь драконы обожают летать и любят тепло.
И зачем дракону – замуж? Замужество – это цепи, а драконы ценят свободу превыше всего.
Так что всё, что у Тим действительно есть, – неукротимое стремление к свободе и независимости, желание разобраться в себе и познать весь огромный мир. Вот только как быстро ни меняйся, избавиться от влияния мрачного прошлого не так-то просто…
📚 Читайте "Герцогство на краю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцогство на краю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Росс невозмутимо поднял бровь:
– Вы соображаете, что было бы, если бы пострадала родственница жены Мудрейшего Шангарра, Властительницы Небес Аршиссы? Нет? Так могу вам сказать, ибо видел своими глазами, как сотня драконов Тер-Шэрранта гонит по степи орков – от этого замка камня на камне не осталось бы. А от вас самого – обугленных костей! Повторяю в третий раз – отошлите прочь слабонервных и идиотов!
Придворные, забыв про торчащую из вздыбленных причесок солому, ловили каждое слово отповеди лорда Йарби.
Не успел директор умолкнуть, вперед сделал шаг Аскани. Посмотрел сверху вниз на распластавшегося в пыли лучника:
– Как тебя зовут? Барт? Ну, Барт, ты же слышал, как драконы защищали Империю от орочьего вторжения, как они дрались бок о бок с людьми. Так зачем ты стрелял в союзника? Решил, что тебя похвалят? А почему ты так решил? Точно сказать не можешь? Жаль. Ну ладно. Ты же понимаешь, что может тебе грозить за нападение на леди из королевского дома союзной страны? Понимаешь… Что, дети? А думал чем? Ну, хорошо, так и быть.
«Поняла, что я сделал? – обратился ко мне Ас ментально, когда спотыкающийся солдат начал пятиться задом, пытаясь отвешивать неловкие поклоны. – Я отнял право судить у опекуна и использовал так, чтобы привлечь на свою сторону гарнизон. Наказал за головотяпство, но не убил».
Я поняла. А ещё поняла, что мне до всех этих премудростей, как без крыльев до неба.
«Выучишься. Вспомни, что год назад в это же время ты коз доила. Кстати, подскажи мне, где бы нам взять козу? Хочу научиться доить».
Представив Аса и Белочку, таращащихся друг на друга в упор – кто кого переупрямит? – я ментально засмеялась. Настроение сразу подпрыгнуло вверх. Так, что там у нас дальше?
«Возвращаемся в комнату и час медитируем».
Ну, пошли…
Вдумчиво помедитировать нам не дали. В коридоре опять началась какая-то суета, беготня, крики, топот… Что за беспокойный такой замок?
Через десять минут мы уже были в курсе, в чём дело. Оказалось, эскапада глупого Барта имела ещё одно последствие, кроме его собственной исполосованной спины и сгоревшего лука.
Покои, куда перебралась леди Янгира, примыкали к той самой башне, на крыше которой дежурил неразумный Барт.











