На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Герцогство на краю» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Герцогство на краю

Автор
Дата выхода
20 сентября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Герцогство на краю" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Герцогство на краю" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Кузьмина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У любой монеты две стороны, а Лариша, богиня удачи, та еще шутница. Нашла родственников? Будь готова к тому, что не все из них с радостью подвинутся в очереди на богатое наследство. Делают предложение руки и сердца? Другие бы обзавидовались, а ты сомневаешься. Хочешь обрести крылья? Иди в магическую школу и учи гномий…
Да и вообще, зачем юной Тим, будущему дракону, – герцогство на северных рубежах Драконьей Империи, где восемь месяцев в году нелетная погода и лежит снег? Ведь драконы обожают летать и любят тепло.
И зачем дракону – замуж? Замужество – это цепи, а драконы ценят свободу превыше всего.
Так что всё, что у Тим действительно есть, – неукротимое стремление к свободе и независимости, желание разобраться в себе и познать весь огромный мир. Вот только как быстро ни меняйся, избавиться от влияния мрачного прошлого не так-то просто…
📚 Читайте "Герцогство на краю" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Герцогство на краю", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но тех белобрысых здоровяков я прочитать не могу – что-то мешает».
– Леди и лорды прибыли, чтобы помочь господам Крассу и Евфроту в их нелегком труде, – прохладный спокойный голос Аскани доносился до дальних углов трапезной. Присутствующие навострили уши. Ас оглядел аудиторию и продолжил: – Тут выяснилось, что за последние годы вы, уважаемый опекун, вкладывали собранные налоги в улучшение жизни моих подданных… причем делали это каким-то удивительным образом. Зачем, например, было в деревеньке Заозерная, где всего пятнадцать дворов, мостить центральную улицу и деревенскую площадь камнем? Причем, судя по цене – тарганским мрамором, никак не хуже.
У лорда Бартоломе в руках треснул бокал. Аудиторы понимающе переглянулись.
До конца завтрака за нашим концом стола царило молчание.
Мы стояли в центре мощеного двора. Лорды Росс и Андрес водили пальцами по карте. Красс и Евфрот спокойно ждали. Яр, задрав голову, разглядывал башни со свесившимися с них и в свою очередь пялившимися на нас дозорными. Шиарра уже налюбовалась изысками местной архитектуры и сейчас пыталась разговорить Аса. Ас на провокации не поддавался и сжимал мою ладонь. Я вздыхала, косясь на толпу придворных с Баракой во главе, которые притащились вслед за нами, чтобы посмотреть – что же будет дальше?
– Значит, Андрес, запиши сам всё на кристаллы, чтобы ни споров не было, ни летать второй раз не пришлось.
– Понял, – встряхнул светлой гривой лорд Дорат. – Вы тут поосторожнее, мне мои драконята уже рассказали, что вчера Тим чуть не погибла.
– Да, мой недогляд… Ну, хватит болтать! Вечером посидим, спокойно всё обсудим.
Мы отошли к стене, оставив в середине двора только Шиарру с братом.
Надо сказать, эффект превзошел ожидания – нестройный хор охов, ахов, взвизгиваний и неразборчивой матерщины прозвучал для моих ушей дивной музыкой – я уже тоже от всей души успела возненавидеть лорда Бартоломе и его свору подпевал. Три дамы снопами завалились в обморок, причем одну не успели подхватить. Ас ментально хихикнул: «Ближайшая подруга Янгиры.











