На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лето злых духов Убумэ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лето злых духов Убумэ

Автор
Жанр
Дата выхода
12 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Лето злых духов Убумэ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лето злых духов Убумэ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нацухико Кёгоку) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Признанный мастер японского детектива Нацухико Кёгоку является членом Клуба писателей Хонкаку. За свое творчество он неоднократно удостаивался наград, по его книгам сняты фильмы и аниме-адаптации. Дебютный роман Кёгоку «Лето злых духов Убумэ» вышел в свет в 1994 году, спустя пятнадцать лет он был переведен на английский язык. А теперь доступен и русскоязычным читателям.
В центре повествования Акихико Тюдзендзи по прозвищу Кёгокудо. Он экзорцист, но не в этом его основная особенность. Дело в том, что Акихико… атеист! Он не верит в сверхъестественное, стараясь найти всему рациональное объяснение. Даже тогда, когда это кажется невозможным. На этот раз ему предстоит разобраться с загадочным случаем: его новая клиентка беременна уже двадцать месяцев, а ее муж исчез при загадочных обстоятельствах. Все вокруг твердят, что не обошлось без вмешательства демонов. Кёгокудо уверен, что дело совсем в ином.
Экзорцист проводит свои традиционные ярмарочные ритуалы, которые призваны скорее утешить его подопечных, а не изгнать мифических духов. Но на этот раз его обычный подход не срабатывает. Неужели он действительно столкнулся с чем-то необъяснимым?
Почему же стоит прочесть «Лето злых духов Убумэ»?
Классика японского детектива.
Причудливое переплетение экзотической мифологии и не менее экзотической реальности.
Книга вошла в рейтинг Tozai Mystery Best 100 – сто лучших мистических романов Востока и Запада.
Первая книга в серии «Кёгокудо» об атеисте-экзорцисте. Позже автор создал еще девять историй и четыре спин-оффа.
В 2005 году по книге был снят полнометражный художественный фильм.
📚 Читайте "Лето злых духов Убумэ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лето злых духов Убумэ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
), покровительнице детей и деторождения.
52
Дзимботё – квартал Токио в специальном районе Тиёда, известный многочисленными издательствами и книжными магазинами, а также сувенирными лавками и магазинами антиквариата.
53
Тётин («свет, который несут в руке») – традиционный фонарь с бумажным цилиндрическим абажуром, который удерживает бамбуковая спираль. Наверху у тётина ручка.
54
Название журнала – «Китан» – буквально переводится как «Таинственные/причудливые истории» или «Рассказы о чудесах».
55
Кансай – историческая область западной Японии на острове Хонсю, включающая Киото, Осаку и Кобэ. Для региона Кансай характерна группа так называемых кансайских диалектов, объединенных общим названием «Кансай бэн». Носители литературного японского считают Кансай бэн более мелодичным, но в то же время – грубоватым и жестким.
56
Кумагусу Минаката (1867–1941) – японский писатель, биолог и этнолог.
57
Согласно буддийской традиции, значимыми считаются 1, 2, 6, 12, 16, 22, 26, 32 и 49?я годовщины смерти человека.
58
Ёкодзуна – высший ранг борца сумо. Во время поединков борцы занимают определенное положение согласно сторонам света – востоку и западу. Традиционно ёкодзуна востока считается немного выше рангом, чем ёкодзуна запада.
59
Отец Рэйдзиро Энокидзу принадлежал к т. н. «кадзоку» (букв. «цветы народа»), высшей японской аристократии эпохи Мэйдзи (учреждена 7 июля 1884 г., прекратила существование 3 мая 1947 г. с принятием новой конституции). Всего существовало пять разрядов, соответствовавших китайским аристократическим титулам, которые традиционно переводятся как: князь, маркиз, граф, виконт и барон.
60
В переводе с французского это слово означает «послевоенный».
61
Филопон – разновидность метамфетамина; наркотик, синтезированный и выпущенный в производство в 1941 г. фармацевтической компанией «Дайниппон» и после окончания Второй мировой войны широко распространившийся среди японской молодежи.





