На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Покаяние «Иуды»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Покаяние «Иуды»

Автор
Дата выхода
20 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Покаяние «Иуды»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Покаяние «Иуды»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ахмет Хатаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Покаяние “Иуды”» – это остросюжетный роман об одном из эпизодов борьбы советской контрразведки с иностранными спецслужбами, пытавшимися завладеть стратегическими секретами противоракетной обороны Москвы, и многоходовой операции органов государственной безопасности СССР по срыву враждебных устремлений противника.
В книге возможны некоторые совпадения с реально проистекавшими в 80-х годах прошлого столетия эпизодами тайной войны двух миров и фамилиями людей, служивших в КГБ СССР. Кто-то может увидеть в отдельных героях своих прототипов, а кто-то – образы ныне живущих среди нас людей… Это вполне допустимо, ведь автор ищет вокруг себя удачные натуры, которые помогают ему раскрыть глубину художественной реальности произведения.
📚 Читайте "Покаяние «Иуды»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Покаяние «Иуды»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В них все есть, можете прочитать. Только просьба звонок дочери сделать раньше того, как передадут записку Шушкееву.
– Мне-то зачем, не я же буду передавать и звонить, хотя не прочь бы и сам, если бы выпустили, но разве от этих горе-сыщиков дождешься быстрого разбирательства, – ухмыльнулся Эди. И специально не стал обращать внимания на вторую часть его просьбы, чтобы он сделал необходимые пояснения относительно очередности выполнения его поручений.
Но вместо этого он взволнованно произнес:
– Не дай бог, быстрое разбирательство уже было в нашей истории – один допрос для порядка – и к стенке.
– Я не в том смысле.
– Понимаю, конечно не в том, я так, для связки слов, – небрежно обронил Бизенко, глянув в глаза Эди, – но, как говорил мой отец, цитируя одного немецкого поэта, истина всегда полезнее обмана.
– Мне тоже нравится это изречение, – произнес Эди, удивив своим признанием собеседника.
– Вы знакомы с немецкой литературой? – спросил он, несколько оживившись.
– На уровне внеклассного чтения, но фразу Гёте: «если истина верна, она полезнее обмана, и если ранит вас она, поверь, целебна эта рана» хорошо запомнил, потому что у меня был прекрасный учитель. Его звали Максом Эвальдовичем. Он смог пробудить во мне интерес не только к литературе, но в целом к жизни в те тяжелые годы.
– Он немец? – заинтригованно спросил Бизенко.
– Да, из поволжских. Отбывал трудовую повинность на какой-то северной стройке, а когда дошел до физического изнеможения, его отбраковали и отправили умирать в казахстанскую степь.
– Мой отец прекрасно знал немецкий, мать – мировую литературу, а я увлекся английским и немецким языками, на остальное хронически не хватало времени, и потому нахватался лишь вершков, – дрогнувшим голосом произнес Бизенко.
– Но вы рассказывали, что много ездили по миру… – начал было Эди.
– Да, это было, но сейчас все изменилось и, главное, ничего нельзя исправить, вот в чем проблема, – прервал его Бизенко.
– Если вы о своем знакомом, то зря расстраиваетесь, ведь он же не умер, а рана заживет, и вы снова будете на коне. Главное, чтобы он простил вас.
– Я очень надеюсь, что он поймет меня, ведь я не хотел. Все от горячности, будь она неладна.
– Вот и хорошо, тогда все остальное помаленьку наладится.







