На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бунт страсти на острове» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бунт страсти на острове

Автор
Дата выхода
27 июня 2019
🔍 Загляните за кулисы "Бунт страсти на острове" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бунт страсти на острове" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мишель Смарт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хлоя Гиллем представить не могла, что Луис Касиллас, ее юношеская любовь и лучший друг ее старшего брата, Бенджамина, так бессовестно обманет и предаст их обоих. Она, не колеблясь, помогла Бенджамину отомстить Луису и его близнецу, Хавьеру. Разве могла она предугадать, что и ей будет уготована необычная месть…
📚 Читайте "Бунт страсти на острове" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бунт страсти на острове", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мой помощник нашел заметки на вебсайте газеты, в которых говорилось, что Фрея сбежала с Бенджамином, потому что боялась закончить жизнь, как моя мать.
Хлоя поморщилась от негодования, несмотря на свои проблемы с Луисом и Хавьером.
– Это отвратительно.
– Я рад, что ты так думаешь, потому что ты поможешь мне все исправить. Если бы ты не позвонила мне со своей сказкой об аварии накануне гала-вечеринки, куда явился Бенджамин, ничего из этого не случилось бы.
– Он считает, что вы должны ему двести двадцать пять миллионов евро, – огрызнулась она.
Хлоя сидела на скамейке в больничном саду со своим старшим братом, оба были ошеломлены. Она плакала, а он посерел от горя; оба изо всех сил пытались смириться с тем, что мать, которую они так любили, умрет. Именно тогда Бенджамину позвонил Луис с просьбой о его финансовой помощи.
– Если бы ты узнал, что Хавьера обманули, ты бы смирился и не стал бы мстить?
– Вряд ли.
– Я не помогала похищать Фрею! Я помогла ей избежать брака с дьяволом.
– Ты так считаешь? Тогда запомни, что ты не вернешься в порт, пока не выйдешь за меня замуж.
Глава 3
Хлоя тряхнула головой, чтобы избавиться от жужжания в ушах. Она вытаращилась на Луиса, который опирался локтями о стойку бара.
– О чем ты говоришь? – спросила она.
Он смотрел на нее в упор.
– Я не похитил тебя, я взял взаймы. Как тебе такое определение?
– Что ты болтал о женитьбе на мне?
– Это следующий этап. Если ты хочешь вернуться домой, ты должна выйти за меня замуж. Но не будем называть это шантажом. Давай считать это стимулом?
– Похоже, коктейль ударил тебе в голову.
– А ты свой еще не попробовала. Попробуй! Возможно, он тебе понравится.
– Нет, если я опьянею, как ты.
– К сожалению, я не пьян. И я не шучу.
Волоски на ее руках приподнялись, а по спине пробежал холодок. Она крепче прижала к себе сумку.
– Ладно, игра окончена. Я сожалею о своем поступке. Ты об этом хотел услышать? Прости, – произнесла она по-английски, потом по-французски, по-испански и по-итальянски.
Его карие глаза сверкнули весельем.
– Ты можешь извиниться по-китайски?
– Если тебе это надо, я выучу слова извинения по-китайски.
Хлое показалось, что на нее надвигаются стены салона.











