На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я слишком долго мечтала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я слишком долго мечтала

Автор
Жанр
Дата выхода
31 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Я слишком долго мечтала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я слишком долго мечтала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мишель Бюсси) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пред вами психологический триллер известного французского писателя Мишеля Бюсси. Главная героиня – стюардесса по имени Натали. Она уже много лет работает в компании Air France и привыкла совершать дальние перелеты трижды в месяц. В остальном ее жизнь вполне обычна и стабильна: прекрасный дом на берегу Сены, любимый муж, двое детей. Натали с энтузиазмом и заботой посвящает все свободное от работы время семье, однако в прошлом женщины есть роковая тайна. Давний секрет, который по странной прихоти судьбы спустя двадцать лет вновь дает о себе знать…
Однажды идиллическая картина жизни Натали нарушается серией внезапных и тревожных совпадений, напоминающих ей о влюбленности, давно оставшейся в прошлом. Когда-то сильное чувство к молодому музыканту едва не сломило Натали, и вот теперь, спустя десятилетия, оно снова вторгается в ее жизнь.
Совпадения кажутся настолько невероятными, что Натали уже не знает, в каком времени находится. Это чья-то жестокая шутка? Или некая неведомая сила действительно вернула ее в прошлое, к тайне, которую Натали так долго стремилась забыть? Но… зачем?
📚 Читайте "Я слишком долго мечтала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я слишком долго мечтала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Boys Don’t Cry.
Парни не плачут.
За исключением тех, кто достоин любви.
А потом прожектора погасли.
Певшие сели на свои места. И в зале вспыхнули огоньки зажигалок.
Роберт отложил гитару и запел:
Sometimes I’m dreaming
Where all the other people dance
Come to me
Scared princess[37 - Порой я мечтаю,Когда все танцуют кругом…Приходи ко мне, робкая моя принцесса,Мы будем грезить вдвоем!Слова из песни «Кью» Charlotte Sometimes, толчком к созданию которой послужила одноименная книга английской писательницы Пенелопы Фармер.
Что это – сон?
Все зрители, кроме нас, с первого до последнего ряда, танцуют.
И я впервые беру Ила за руку.
Маленькая робкая принцесса.
Да и он, мой рыцарь, тоже робеет.
* * *
Музыка смолкла. Свет становится ослепительно-белым, и публика понимает, что пора вернуться к реальности. Зал пустеет – так вода уходит сквозь песок. Илиан, не дожидаясь, когда удалятся последние зрители, начинает сматывать провода усилителей и укладывать инструменты в футляры.
Ил смеется.
Улисс заходит попрощаться с нами и советует Илиану не ложиться слишком поздно, завтра их ждет тяжелый переезд: группа отправляется в Ванкувер.
– Вы там не слишком его мучайте, мадемуазель, завтра на рассвете мы начнем собираться, и он должен быть в норме!
Я усмехаюсь: мой самолет отбывает в Париж в шесть часов утра!
Илиан насвистывает в такт с другими roadies:
Let’s Go to Bed![38 - «Давай завалимся в кровать!» (англ.)]
До полуночи еще далеко. Внезапно хватаю за руку своего носильщика гитар и тащу его к выходу.
Ил приподнимает кепку на кудрявых волосах и чешет затылок. Как же мне нравится его лицо задорного, очаровательного сорванца!
– Мисс Ласточка, вы ведете себя неразумно!
– Обычно это не так, но сейчас…
Я прячу смущение за обезоруживающей улыбкой. Спасительная прядь скрывает глаза цвета пепла.











