На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Майне кляйне поросьонок шпрингает по штрассе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Майне кляйне поросьонок шпрингает по штрассе

Дата выхода
26 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Майне кляйне поросьонок шпрингает по штрассе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Майне кляйне поросьонок шпрингает по штрассе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мирослав Велийкович Джикович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«У меня, как, впрочем, и у любого другого вдумчивого читателя, после прочтения этой книги возник законный вопрос: в каком же стиле пишет автор? Каким классикам он поклоняется? Чью манеру письма пытается скопировать? Налицо и неумелые потуги добавить интригу неожиданными концовками в стиле О.Генри, и бездарные попытки создания подтекста, щедро удобряющие текст намеками, отсылками и реминисценциями (как, например, у автора похождений солдата Швейка), и необузданное желание понравится читателю якобы комическими ситуациями и псевдоостроумными диалогами (тут вдохновляющих примеров пруд пруди). Нет ответа…»
Евгений Сазонов-сын, писатель, прозаик, литератор, эссенизатор, душелюб и людовед.
«Слог – нежнейший. Как тирамису ложками кушаешь»
Ченандлер Бонг, профессор, заведующий кафедры современной русской литературы Бомбейского университета.
📚 Читайте "Майне кляйне поросьонок шпрингает по штрассе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Майне кляйне поросьонок шпрингает по штрассе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Галочка, о чём ты говоришь, я без тебя жить не могу, я хотел сегодня умереть, потому что…»
«Да, я знаю, я слежу за тобой. Потому я здесь. Если ты меня по-прежнему любишь, обещай, что больше никогда не сделаешь попытки самоубийства. Обещаешь?»
«Обещаю. Но ты вернёшься?»
«Нет. Что сделано – того не воротишь».
Она встала из кресла. Никогда не замечал, что она такая высокая.
«Галя, подожди, мне надо тебе многое рассказать. Да, да, я же сегодня… похоже, отправил на тот свет твоего убийцу. Ну, то есть не твоего, а, получается, той женщины…»
«Когда это?» – она нахмурилась.
«Вечером. Я пошел через парк, а он отобрал у меня бутылку с отравой. Я мог предупредить его, когда он только увидел водку. Мог потом догнать, или крикнуть, но не стал. Испугался, что он рассердится и пробьёт мне голову. А сейчас мальчишка наверняка мёртв».
Галя с облегчением вздохнула:
«Успокойся, милый. Ни через какой парк ты сегодня не ходил, никого не травил. Я шла за тобой от самого кладбища.
Она подошла и положила прохладную руку мне на лоб:
«А теперь прощай. И не делай, пожалуйста, больше никаких глупостей. Спи».
…Я проснулся поздним утром, по частям собрал одеревеневшее тело и спустился во двор, на лавочку. Неподалёку две женщины – одна из них наша дворничиха, вторая была мне незнакома – обсуждали последнюю новость: как вчера опять кого-то покалечили в парке – всю ночь разъезжали «скорая» и милиция. Из обрывков разговора, доносившихся до меня, я понял, что мина, невольно оставленная мною, сработала.
Не буду утомлять вас излишними подробностями о том, как я получил необходимую информацию; скажу лишь, что пострадал только один человек, он жив и находится сейчас в той самой больнице, куда год назад доставили тело моей Галочки.
Я поднялся на отделение и прошёл на пост.
– К вам вчера поступил пациент с отравлением, – я постарался придать голосу безапелляционные нотки.
– Вторая палата.
Меня он не узнал. Я погрешил бы против истины, сказав, будто узнал его на все сто процентов: трудно было представить, что этот жёлто-зелёный полутруп, погасшими глазами уставившийся в потолок, так напугал меня вчера.
– Я следователь.





