На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два свидания на Капри» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два свидания на Капри

Автор
Дата выхода
02 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Два свидания на Капри" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два свидания на Капри" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Миранда Ли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бизнесмен Леонардо Фабрицци мечтает приобрести роскошную виллу на Капри, оставшуюся после смерти его друга Лоренса. И тут выясняется, что Лоренс завещал виллу своей тайной биологической дочери Веронике. Она приезжает на Капри разузнать об отце и обсудить с Леонардо продажу виллы. Между молодыми людьми вспыхивает бурный роман, но ни один из них не верит в настоящую любовь, имея за плечами печальный опыт. Неожиданная для обоих беременность Вероники обостряет и без того непростые отношения между любовниками.
📚 Читайте "Два свидания на Капри" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два свидания на Капри", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Какой высокомерный тип», – подумала про себя Вероника.
– Так вы точно не знаете никого по имени Лоренс Харгрейвс? – переспросил он.
– Абсолютно точно. У меня хорошая память, – заверила Вероника.
– Все это очень любопытно, – признал итальянец.
– Согласна. Не возражаете, если и я задам вам несколько вопросов?
– Пожалуйста.
– Сколько было лет моему благодетелю?
– Хм, дайте подумать. Полагаю, ближе к восьмидесяти. Ему было хорошо за семьдесят, когда несколько лет назад скончалась его жена.
– Значит, пожилой вдовец.
– Нет.
– Братья, сестры?
– Нет.
– От чего он умер?
– Сердечный приступ. Хотя вскрытие показало, что у Лоренса был рак печени. За неделю до смерти он говорил мне, что собирается в Лондон на консультацию по поводу печени. Но вместо этого, он составил завещание и внезапно скончался, вернувшись из адвокатской конторы.
– Боже, как ужасно.
– Возможно, для него это было избавлением от страданий. Рак в терминальной стадии гораздо хуже.
– Он много пил?
– Я бы не сказал.
Сочувствие, прозвучавшее в голосе Леонардо, немного расположило к нему Веронику, хотя плейбоев она недолюбливала.
А что, если он изменился? Прошло несколько лет с тех пор, когда он предложил ей секс на троих в компании с платиновой блондинкой.
Но девушка тут же отмела эту мысль. Плейбой, он и есть плейбой. Игрок не меняет своей сути.
– Если вы дадите мне адрес вашей электронной почты, я вышлю вам копию завещания, а вы через день-другой сообщите мне о вашем решении.
– Не совсем. – Они с матерью по субботам ужинали во вьетнамском ресторанчике. – Который сейчас час в Италии? Вы ведь оттуда звоните? – уточнила Вероника.
– Да. Я у себя в офисе в Милане. У нас девять двадцать утра.
Его английский был почти безупречен, с приятным мягким акцентом. Вероника всегда считала итальянцев привлекательными.
Один особенно выделялся из всех остальных…
– Хорошо, – твердо ответила она. – Но сначала мне необходимо поговорить с мамой. Может быть, она сможет прояснить ситуацию. Но в любом случае, мистер Фабрицци, не думаю, что у вас будет проблема с приобретением виллы. Иметь недвижимость на Капри очень заманчиво, но, к сожалению, я не могу себе этого позволить. Я перезвоню вам через час или два.











