На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два свидания на Капри» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два свидания на Капри

Автор
Дата выхода
02 июля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Два свидания на Капри" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два свидания на Капри" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Миранда Ли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бизнесмен Леонардо Фабрицци мечтает приобрести роскошную виллу на Капри, оставшуюся после смерти его друга Лоренса. И тут выясняется, что Лоренс завещал виллу своей тайной биологической дочери Веронике. Она приезжает на Капри разузнать об отце и обсудить с Леонардо продажу виллы. Между молодыми людьми вспыхивает бурный роман, но ни один из них не верит в настоящую любовь, имея за плечами печальный опыт. Неожиданная для обоих беременность Вероники обостряет и без того непростые отношения между любовниками.
📚 Читайте "Два свидания на Капри" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два свидания на Капри", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Синьора Хансен! – воскликнул он с блеском в глазах. – Какая вы красавица! Леонардо должен был мне об этом сказать, – итальянец говорил с сильным акцентом.
– А где Леонардо? – спросила Вероника, слегка разочарованная его отсутствием.
– Он просил извиниться. Его задержали дела. Он скоро прилетит.
– Прилетит? Но на Капри нет аэропорта.
– Есть вертолетная площадка. В Анакапри. Сначала я покажу вам остров, а потом отвезу туда на встречу с Леонардо. Позвольте ваш багаж. – Итальянец сунул табличку с именем в урну.
У Вероники не хватило смелости сказать ему, что она не хочет на экскурсию. Она улыбнулась и, пробормотав:
– Очень мило, – последовала за ним к винтажному желтому кабриолету эпохи фильмов с Элвисом Пресли.
Кабриолет помчался по набережной. Ветер развевал волосы Вероники. Она была рада, что собрала их в конский хвост. Девушка не особо любовалась окружающими красотами: ее беспокоила мысль о предстоящей встрече с Леонардо. Она вежливо отказалась осмотреть главную достопримечательность острова – Голубой грот, сказав, что была там несколько лет назад, когда приезжала на Капри на один день как туристка.
– Сейчас здесь гораздо более оживленно, – заметила Вероника.
– Слишком много туристов, – согласился Франко. – Но в конце сентября будет поспокойнее, перестанут швартоваться круизные суда. Вы еще будете здесь?
– Нет, к сожалению. – Вероника улетала через три недели.
Франко опустил верх кабриолета, так как становилось довольно жарко, и они продолжили поездку.
Веронике не терпелось спросить у Франко об отце, но она не была уверена, что Леонардо посвятил зятя в такие подробности.
Наконец Франко получил эсэмэску от Леонардо и повез Веронику в Анакапри.
Вероника, несмотря на все попытки успокоиться, нервничала. Она вышла из автомобиля и прохаживалась по дорожке в ожидании вертолета.
«Да, он очень красивый. Но он плейбой, Вероника. И печально этим известен. Сохраняй хладнокровие при встрече с ним. Ради бога, не позволяй его харизме одержать верх и отвлечь тебя от основной цели. Ты приехала, чтобы узнать об отце, а не хлопать ресницами перед Леонардо Фабрицци».
Со стороны материка показался вертолет. Вероника наблюдала за его полетом, сложив ладонь козырьком.











