На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на перекрестке (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на перекрестке (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
11 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дом на перекрестке (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на перекрестке (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Милена Завойчинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.
Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.
Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.
📚 Читайте "Дом на перекрестке (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на перекрестке (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я хмыкнула, но уколола мизинец и протянула руку Филе. Шершавый язычок быстро слизнул выступившую кровь.
– А теперь сядь на пол и смотри мне в глаза. – Он удобно сел и обвил лапки пушистым хвостом.
Я послушно сделала то, что он просил, и уставилась ему в глаза. Было очень интересно, хотя и немного смешно, таким непривычно серьезным был Филимон. Вот я и сидела, разглядывая желтые кошачьи глаза.
Текли секунды, минуты, мир вокруг отступил, стихли звуки. Даже мысли стали какими-то вялыми и медленными.
– Все.
– Что все? – не поняла я.
– Завершилось слияние.
– А почему я ничего не почувствовала? – Я даже расстроилась. – Что хоть произошло-то?
– Ну вот же, смотри. – Он ткнул лапкой куда-то в воздух перед собой.
– И что тут? – Я тщетно разглядывал пустоту.
– Ну как же, вот нить, соединяющая нас.
– Филь, не хочу тебя расстраивать, но я ничего не вижу, – протянула я обиженно.
– Что же мне с тобой делать-то? – Филя как-то очень по-человечески вздохнул.
– Не знаю. А давай меня магии будем обучать?
– Не могу, я же не маг. – Мы с котом грустно переглянулись. – Но ты не расстраивайся. Главное, что процесс слияния завершился. Ты теперь можешь спокойно ехать. Я тебя почувствую и найду хоть на краю света. А остальное, может, со временем?
Утром, когда я спускалась по лестнице с сумкой, меня уже ждала делегация, и вид у всех был такой серьезный-серьезный, даже у Фили.
– Виктория, – обратился ко мне глава делегации, – мы не можем отпустить тебя одну. И не спорь!
– Да я вообще молчу пока.
– Вот и молчи. А раз так, то я поеду с тобой.
– Куда? – уставилась я на Эйларда. – К моим родителям? На несколько дней? Как ты себе это представляешь? Я тебя как представлю?
– Не знаю, – он пожал плечами. – Как хочешь.
– Нет уж, извини, – я покачала головой. – Ты, вероятно, не очень понимаешь ситуацию. Что подумают мои родители, если я заявлюсь с тобой? Кто ты мне? Бойфренд? Жених? Как я им объясню твой визит?
– Ну можешь и так назвать.
– Да, конечно! Чтобы нас поселили в одну комнату? А потом промывали мне мозг на тему, когда же свадьба? Ни за что!
– Одна ты не поедешь!
– Так, Эйлард… – Я миролюбиво выставила вперед ладони. – Давай ты или Тимар меня проводите до вокзала, проследите, что я села в электричку, а потом встретите. Я позвоню, и мы договоримся о времени.











