На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Басурманин. Дикая степь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Басурманин. Дикая степь

Автор
Дата выхода
17 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Басурманин. Дикая степь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Басурманин. Дикая степь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Милена Миллинткевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая книга романа-дилогии.
Половецкий хан Дамир совершает набег на Рязань. В его плен попадает княжна Владелина.
Она – хранитель опасной тайны.
Он – непокорный степной властитель.
Их встреча оборачивается множеством испытаний, и вскоре становится ясно – всё не то, чем казалось на первый взгляд. К тому же злейший враг хана начинает гоняться за ним по степи, грозя уничтожить всех, кто встанет на пути.
Рискнут ли герои бороться за нежданную любовь?
📚 Читайте "Басурманин. Дикая степь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Басурманин. Дикая степь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Всё так, господин! Только мне показалось, он нарочно желал убедить тебе в том, как ценна для него жизнь девчонки. Да вот о собственной шкуре всё одно больше печётся.
– Он вернулся! Значит, полагается на слово моё. Верит, что отпущу. Жизнь дочки спасти желает. Стало быть, не слукавил, и о ло?дьях с товаром, и обозе – не брехал. Идём.
Дамир взглянул на Мансура и направился к лошадям. Приподняв полог маленькой тесной абры, оглядел дрожащих пленников.
– Я обещал отпустить вас, если плата будет достойной.
– Мы заплатим сполна, коли цену назовёшь.
– Ежели исполните, что велю! – медленно произнёс хан.
– Мы всё сделаем, – закивал рябой.
– Д-да в уме ли т-ты? – зашептал тощий. – От-т-кель ведомо, ч-что ему надоб-бно?
– Нет у нас пути лучшего, чем принять волю твою, – не обращая внимание на нытьё заики, ответил за всех старший.
Хан довольно кивнул и, закрыв полог, пошёл прочь.
Мансур приблизился и с лёгким поклоном заговорил:
– Не затаи злобу, мой хан! Спросить хочу.
– Говори. Лишь тебе и Негудеру я дозволяю вольные речи.
Мансур в благодарность за высокую милость склонил голову.
– Ты отпустишь этих глупцов?
Дамир остановился, повернулся к Мансуру, медленно извлёк саблю из ножен и, подняв, принялся разглядывать узор на лезвии.
– Атасы однажды взял нас с тобой в степь, – заговорил хан тихо. – Два маленьких кеде. Он привёл нас в низину и отвалил камень. Земля под ним кишела змеями. Атасы схватил одну и кинул на тебя. Ты помнишь тот день, Мансур?
– Этого не забыть, мой хан!
– Ты испугался.
– Мне было мало лет.
– Ты старше меня.
– Верно! А тебе никогда не был ведом страх, мой господин.
Дамир ухмыльнулся.
– Змея упала на землю и сжалась в клубок. Она уже готова была сделать бросок. Атасы отсёк ей голову. Помнишь, что он сказал тогда?
– Если змея свернётся, обязательно прыгнет и укусит.
Дамир поднял саблю выше, размахнулся, с силой опустил её вниз, срубив стебли сочной травы и ещё не распустившиеся полевые цветы.
– Вели готовить лошадей. Выступим до рассвета. Ты помнишь, в прошлом годе меня посетил Тай Чу?
Мансур кивнул:
– Как забыть этого Богдойского[15 - Богдойское царство – так на Руси и в Дикой степи до XVIII века называли Китай.] хитреца?
– Этот манзы[16 - Манзы – китаец.], старый лис, поведал мне об одной мудрёной затее. Пришёл срок опробовать вашу сарацинову хитрость.











