На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рыцарь моего сердца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рыцарь моего сердца

Автор
Дата выхода
12 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Рыцарь моего сердца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рыцарь моего сердца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мила Дрим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я — графиня, он — прославленный рыцарь. Я любила его всегда, и эти чувства были взаимны. Между нами годы одиночества, непонимания и тоски. Тоски друг по другу… Сумеем ли мы простить ошибки друг другу? Сможем ли мы быть снова вместе? Теперь, когда каждый несет столько боли в своем сердце. История любви леди Джосалин и рыцаря Рэя.
📚 Читайте "Рыцарь моего сердца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рыцарь моего сердца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Джосалин, открой рот, – то ли просит, то ли требует мой муж.
Мне хочется рассмеяться, так комична мне кажется эта ситуация. Но я понимаю – за нами наблюдают. Мои люди. Воины Рэя. И я должна, как жена, показать свою покорность перед ним.
Хотя бы здесь.
Открываю рот, и Рэй запихивает мне кусок хлеба. Жую, не сводя с него глаз. Муж глядит на меня, не моргая. Вовремя вспоминаю, что Рэй, в отличие от меня, еще даже не начал есть.
Повторяю за ним действия – отламываю кусок хлеба, зачерпываю им густой бульон и отправляю его в рот мужа.
Потрясенно смотрю на него. Пытаюсь понять – он сделал это случайно или?
Плутовская улыбка, что появляется на лице Рэя, дает красноречивый ответ.
Нарочно. Он сделал это нарочно.
От понимания этого в груди разгорается пожар.
Мне хочется броситься к любимому на шею и одновременно я желаю, чтобы он сам обнял меня.
Но Рэй сейчас слишком занят поеданием ужина.
Он ест с аппетитом голодного зверя.
И почти так же ведут себя его люди. Нет, я рада их аппетиту, и то, что еда пришлась по вкусу…
Просто теперь мне кусок в горло не лезет.
Отрываю мякоть хлеба и начинаю катать из него шарик. Рэй косится в мою сторону и перестает есть.
Его глаза темнеют.
Замираю и устремляю на него вопрошающий взгляд.
Рэй вытирает руки о салфетку. Швыряет её куда-то вниз и решительно поднимается на ноги.
Что?
Неужто Рэй решил, что пришла пора отправиться нам в спальню? Сейчас, когда даже не было второй смены блюд? Когда только-только начался наш свадебный пир?
Волнение снова обдает мою грудь жаркой волной. Сердце подпрыгивает до самого горла.
– Мои воины! – властно произносит Рэй.
Вздрагиваю от той мощи, что ощущается в его голосе.
Словно как по договоренности, воины – все те, что пришли с Рэем – поднимаются на ноги и устремляют на своего предводителя взгляд.
– Принести клятву верности – моей жене и вашей госпоже, леди Джосалин.
Люди Рэя выстраиваются цепочкой. И каждый – по очереди – подходит к нашему столу и, преклонив колено, торжественно клянется мне в верности.
Я взволнована, но стараюсь не показывать своих чувств.
Когда последний воин возвращается за стол, я поднимаюсь и громко обращаюсь к своим людям:
– Принесите клятву верности своему господину, моему мужу – сэру Рэйнольду.











