На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Одесский пароход» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Одесский пароход

Автор
Дата выхода
03 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Одесский пароход" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Одесский пароход" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Жванецкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Михаил Михайлович Жванецкий родился и вырос в солнечной Одессе, и каждый год он проводит в своем родном городе несколько месяцев.
Теплом и светом Одессы автор щедро делится с нами. В этом сборнике его незабываемые «Авас», «В Греческом зале», «Одесский пароход», «Собрание на ликеро-водочном заводе», «Свадьба на сто семьдесят человек», «Консерватория», «Нормально, Григорий! Отлично, Константин!» и еще много широко известных произведений.
Он гений, феномен, создатель не имеющего аналогов ни в литературе, ни на сцене жанра – «Жванецкий».
Существует мнение, что Жванецкий – своеобразный поэт. Да, он не пишет стихов, ни в рифму, ни белых. Но тем не менее он – поэт!
Все, что он пишет, льется из глубины его души как сплошной лирический монолог. Степень откровенности предельная, как у настоящих поэтов.
В его вещах слышна его интонация. Как у большинства поэтов – единственная, искренняя.
Да, он светлый поэт, в его стихах нет безысходности, они полны надежды и жизни, полны солнца.
📚 Читайте "Одесский пароход" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Одесский пароход", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Холод такой. Ты шубу ищи!
Разошлись. Ищем. Вдруг:
– Ребята, сюда! Санька, Витька!
Пробиваемся на крик.
– Смотрите, как железная дорога в горы уходит.
– Ну, дам по шее! Ну, ты у меня допрыгаешься! Холод собачий. Мы шубу ищем.
Разошлись. Опять орет:
– Санька!..
Пробиваюсь. Стоит перед собакой. Треснул я его. Пошел один. Купил тулуп. Надел. Вижу, гора красивая, а в нее железная дорога уходит под ветки заснеженные, и пес ужасно смешной, и Володька стоит, плачет…
Слова. Слова…
Для Р.
– О! Боже мой, боже мой, кого я вижу, какой человек! Очень рад вас видеть.
– И я очень рад.
– И я очень рад вас видеть.
– И я очень рад.
– И я вас…
– И я вас…
– И я…
– И я…
– Очень рад.
– Очень рад.
– Вы надолго к нам?
– Надолго к вам.
– Вот это хорошо.
– Да, это хорошо.
– Надолго – это хорошо.
– Надолго – это хорошо.
– Надолго – хорошо.
– Да, надолго – хорошо.
– Хорошо – надолго.
– Надолго – это хорошо.
– Да-а.
– Да-а.
– Вот ненадолго – плохо.
– Плохо, да.
– Надолго – это хорошо.
– Надолго – это хорошо.
– Да-а.
– Да-а… А вы знаете, я вам больше скажу: надолго это хорошо.
– Нам очень нравится ваша работа.
– Ну да?
– Да.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
– Пожалуйста.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
– Слушайте, давайте попробуем поработать вместе. Вот вы хотите работать для нас?
– С удовольствием.
– Попробуем, да?
– А что, давайте попробуем.
– Попробуем. Вы набросайте свой планчик-конспектик будущей работы, принесите, мы обсудим и сделаем,
– И все?..
– И все!..
– Планчик-конспектик?
– Будущей работы.
– В двух страничках.
– В двух страничках.
– Я знаю, я делал.
– Я знаю, вы делали.
– Я помню.
– И я помню.
– Планчик-конспектик…
– В двух страничках…
– А можно в одной?
– Давайте в шести.
– Давайте.
– Я знаю, я делал.
– Я знаю, вы делали.
– Я помню, я делал.
– Я помню, что вы помните.
– А вам это очень нужно?
– Очень, так что сделайте.
– Обязательно.
– Договорились.
– Непременно.
– Я могу быть уверен?
– Как вам не стыдно?!
– Не подведете?
– Как вам не стыдно?!
– Я могу быть уверен?
– Я обижусь.
– Ну все-таки могу быть уверен?
– А я могу быть уверен?
– Как вам не стыдно!
– Мы оба уверены. Вы чувствуете?
– Да, я чувствую.











