На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гильдия Алхимиков. Осатанелый город» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гильдия Алхимиков. Осатанелый город

Автор
Дата выхода
08 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Гильдия Алхимиков. Осатанелый город" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гильдия Алхимиков. Осатанелый город" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Вербицкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После избавления от комиссара инквизиции и учреждения Гильдии Алхимиков, город Шаффурт зажил лучше прежнего. Но жизнь не стоит на месте. Поэтому первопроходцу иных измерений, Юргену Войтеховскому, предстоят новые испытания. Проблемы, которые встанут перед ним, это уже не заурядная борьба с инквизицией и Неолиберальной Ассоциацией Историков. Ему предстоит выступит против могущественного Вселенского Надзора и, в перспективе — схватка за нерушимость мироздания. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Гильдия Алхимиков. Осатанелый город" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гильдия Алхимиков. Осатанелый город", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Горячие блюда – четыре раза в день. В номерах есть график. Сегодня, у вас – выходной. Завтра – примерка униформы и отбытие на службу. Отдыхайте.
Жанна помахала ручкой, вошла в лифт и уехала. Судя по табло, на второй этаж.
– Я из Детройта. Мне обещали умеренный климат. – В очередной раз заявил «синий».
Голос его при этом звучал обреченно. Взяв со столика ключ, он взглянул на номер, сверился с указателями на стенах и понуро пошел по коридору, таща за собой тяжелый громыхающий чемодан.
Стася постаралась не играть в рулетку, а, порывшись на столе, выбрала ключ с наименьшим значением математического знака, поближе к лифту.
Номер был просто шикарный. Прямо президентские апартаменты. Просторная ванная, отдельная спальня и окно во всю ширину комнаты. А, за окном темно-синяя ночь, мерцающие звезды Северного полушария и снеговые пики.
Красота, конечно, завораживала, но в животе что-то ворчало и булькало. Это отвлекало от пейзажа и напоминало о столовой на третьем этаже.
Столовая была как столовая.
Стася подошла к стойке раздачи и, взяв поднос, прислушалась.
– Могу предложить оленину, хорошую отбивную из кабана, ваша милость. – Бил, перед клиенткой, поклоны, тот который смахивал на метрдотеля.
– Ты, вот, что, сударь. Пока тут все под боком. Пока за горшком нагибаться не надо, подай мне больших раков. И улиток этих, с лимонами.
– Устриц, ваша милость? Или гребешков?
– Давай устриц! Была не была. Вина бутылочку. Мягкого сыра. И, бог меня простит в постный день – отбивную!
Прислушиваясь, Стася не заметила, как за стойкой возник молодой человек услужливого вида.
– Чего желаете? – Спросил он, строя глазки.
– Весело тут – у вас. – Сказала она, повременив с заказом.
– Терезия Камила фон Гансграбен. – Многозначительно поджал губы парень. – Обер-гофмейстрина, ее светлости, госпожи Женевьевы. Свалилась можно сказать, как снег на голову. В прямом и переносном смысле.
– Это, как?
– Свалилась во время охоты с лошади, на всем скаку.








