На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««The Coliseum» (Колизей). Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«The Coliseum» (Колизей). Часть 1

Автор
Дата выхода
17 августа 2014
🔍 Загляните за кулисы "«The Coliseum» (Колизей). Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«The Coliseum» (Колизей). Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Сергеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эту трогательную историю о двух девочках, лет двенадцати, поведал мне «очарованный странник». Откройте первую страницу, и вы… останетесь с ними уже до конца.
📚 Читайте "«The Coliseum» (Колизей). Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«The Coliseum» (Колизей). Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не обращая внимания на возгласы, он обошел девочек вокруг и приблизился вплотную:
– Рад видеть вас… да и все, – мужчина обвел рукою костюмы, – по-моему… – голос обрел металлические нотки, – на празднике жизни. – И усмехнувшись, добавил: – Особом празднике, не имеющем ничего общего с нею… с жизнью. – Человек стянул повязку и наклонился к Полине… та вскрикнула:
– Ой, это вы?!
Перед нею стоял утренний манекен. Мужчина в знак согласия топнул ногой, и широкий верх палевых ботфорт задрожал, поддерживая хозяина.
– Это манекены, не бойся!
Полина сжимала руку подруги, но Лену это вовсе не успокаивало.
– Какие манекены?
– Я не успела тебе рассказать, сегодня утром, в бутике, он был в зеленом костюме.
– И что? – спутница переводила взгляд с одной дамы на другую, завороженная нарядами.
– Подайте! – мужчина повелительным тоном обратился к свите, и позади незнакомки с лорнетом возникло движение. Та отступила, провожая надменным взором другую, шагнувшую вперед.
– Она тоже была там, утром… смотри, на ленте такой же знак, – прошептала Полина, но мужчина перебил:
– Отчего медлишь, Тереза? Разве, однажды, ты не получила то же самое?
– Мне кажется, Ваша Светлость, второй мы нравимся больше, – растягивая слова, монотонно ответила дама. – Она владеет вашей мечтой, взгляните на запястье.
– Ты с ума сошла!.. – вырвалось у мушкетера, но он тут же взял себя в руки.
Девочки замерли.
– Так это и есть герцог!
– Какой герцог? – Глаза Лены не отрывались от вензеля.
Женщина пустым взглядом посмотрела на нее и, неторопливо отстегнув накидку, сделала шаг вперед:
– Возьмите. Ваша очередь… мадам.
Снисходительность, с которой были сказаны слова, не оставляла сомнения, кем гостья представлялась окружению.
Подруга испуганно глянула на Полину – та от неожиданности потеряла дар речи. Но повелительность тона сыграла свою роль.
– Она уронила. Быть беде, – холодно молвила стоявшая и повернулась к герцогу.
– Быть беде, быть беде, – наряды снова заколыхались.







